Любовь со второго взгляда - стр. 4
– Они живут в двух часах езды отсюда. Виделись бы с ней каждые выходные.
– А кто присматривал бы за ней, пока я на работе? Рассуждай практично, Мег.
Ох, ей и самой бы это не помешало. Если бы ей не приходилось жонглировать сразу всеми шарами, которые подкинула ей жизнь, она бы куда лучше справлялась с делами Эдбери-Холл.
– Ладно, довольно, – заключила Мег. – Но ты слишком многое поставила на этот дом с привидениями.
– Да, потому что у меня растет дочь, корни которой в этой самой деревне. В деревне, где по моей специальности больше работы нет. Я пыталась устроиться в Стэнсфилдский замок, Белфордский замок и в Ларк-Хаус. Но там никого не интересуют сотрудники с хорошим образованием, но без опыта. Без Эдбери-Холл, Мег, я в тупике!
– Так что пока ты пишешь письма мужчине, с которым никогда не встретишься. Мне спросить тебя о твоей личной жизни?
– Какое отношение к этим письмам имеет моя личная жизнь?
– Думаю, ты нашла бы парня, если бы не проводила уйму времени, строча письма и заклеивая конверты. Пользуйся уже благами цивилизации и заведи чертову электронную почту!
– У меня есть электронная почта. И я не ищу романтических отношений, Мег Парминтер.
– Непонятно почему. Моего брата нет уже шесть лет. Ты не должна прятаться в этой трухлявой дыре с этими стариками, Сиб. Не теряй времени!
Учитывая, что она работала неполный день архивариусом в ратуше, занималась делами Фонда наследия и воспитывала пятилетнюю дочь, Сибилла не понимала, какое время она теряет. Кроме того, идея раздеться перед мужчиной после шести лет одиночества не особо ее вдохновляла. Она и с Саймоном-то чувствовала себя не в своей тарелке…
– Я вовсе не теряю времени. Моя кураторская карьера в самом разгаре, и у меня все прекрасно, спасибо.
– Ты собираешься ждать еще пару десятков лет, прежде чем уберешь со своей постели знак «Объезд»?
Сибилла глубоко вдохнула прохладный воздух.
– Меня это не интересует, Мег.
– А должно бы!
Сибилла с тревогой огляделась – не притаился ли где нежеланный слушатель?
– Я не хочу обсуждать мою сексуальную жизнь, – твердо заявила она. – Я же ясно сказала. Секс. Меня. Не интересует. Меня интересует, что я скажу внуку мистера Воронова, когда он подаст на нас в суд!
Говоря это, она увидела, что мимо проехал дорогой внедорожник, а за ним еще и еще один.
Мистер Воронов не говорил, что ждет гостей. Она видела его расписание на сегодня и собиралась помочь ему кое с чем, что он не хотел доверить личному ассистенту, которого нанял для него внук.
Наскоро попрощавшись с Мег и пообещав позвонить ей завтра, она сунула телефон в карман, плотнее натянула лыжную маску, защищавшую лицо от ветра и холода, и решительно направилась к внедорожникам, чтобы выяснить, кто к ним пожаловал и для чего.