Размер шрифта
-
+

Любовь сквозь речные воды - стр. 9

Тай не получал жалование, его просто кормили и предоставляли место для сна в комнате для слуг. Питался он так же со слугами, на кухне. Но Сия следила, чтобы еда для принца была свежей и съедобной. Она покупала ему одежду, приглашала лекаря, когда тот болел, но он ни разу за все время так и не поблагодарил ее, оставаясь по прежнему угрюмым и холодным.

Вскоре после прибытия принца в поместье Сия поняла, что он подвергается травле со стороны прислуги, но быстро пресекла нападки. Постепенно в поместье установилось правило: пленный принц – собственность юной госпожи, трогать его – себе дороже. И все предпочитали держаться подальше, посмеиваясь над пленником и называя его «щеночком госпожи».

Неблагодарный пленник, казалось, не замечал всех усилий Сии по его защите. Напротив, чем яростнее девушка заступалась за него, тем злее он становился. Она не выдерживала взгляда его черных глаз на нее в те моменты, когда она напоминала его обидчикам, что он принадлежит ей.

Казалось, она вызывала в нем лишь раздражение. А порой Сие думалось, что он и вовсе ее ненавидел. Но, что удивительно, он был почтителен и учтив с ее сестрой. Он всегда кланялся ей более уважительно, здоровался и прощался с готовностью, он даже благодарил ее, когда та приносила ему книги по учебе или подавала воды, когда тот был занят тяжелой работой во дворе.

Сия видела это, и ее окатывало волнами ярости. Чары Ланы, казалось, распространились на всех мужчин поместья и округи. «Мало ей принца Чонлея, – злилась Сия, – она еще и с моим принцем заигрывать смеет!».

С каждым днем раздражение по отношению к сестре и злость на пленника росла. «Неблагодарный мерзавец!» – шипела она про себя, видя его.

Но ничего, завтра вечером на приеме она предстанет перед Таем во всей красе: наденет лучший наряд, Су сделает ей изысканную прическу и макияж. Она будет ослепительна и затмит даже Лану. С позволения короля Тай отправится с ними на прием. Он все-таки принц, пусть и пленный. Генерал очень хвалил юношу перед королем, и тот пожелал взглянуть на повзрослевшего принца королевства Хейлан.

На приеме собралась вся знать, готовая представить своих наследниц ко двору. Семья Фэй гордо шествовала по мосту через дворцовую реку. Впереди шел глава семьи – генерал, за ним старшая госпожа Лань под руку с Сией, за ними – наложница Че, мать Ланы, и сама Лана, и замыкал шествие облаченный в черное Тай.

Он не был во дворце полтора года. И предпочел бы не находиться тут вовсе. Но этой взбалмошной девице – младшей госпоже Фэй – взбрело в голову уговорить короля пригласить и его на прием. Вот только, с какой целью? Он не понимал. Лишний раз показать всем, что он ее игрушка? Это, пожалуй, самый очевидный вариант.

Страница 9