Размер шрифта
-
+

Любовь с четвертого глотка - стр. 22

Забирать с собой можно только книги, которые хранились в нескольких экземплярах – на этих томах присутствовала специальная метка на обложке. Перед выходом прикладываешь к той же панели свой кулон и книгу, которую хочешь забрать, и эта книга закрепляется за тобой на месяц. После истечения этого срока книгу нужно вернуть.

Обслуживает библиотеку раса мелькучи – маленькие человечки с крыльями, ростом всего сантиметров тридцать. Мелькучи могут переносить вещи тяжелее собственного веса в несколько раз, потому именно они разносят книги по местам. И если студент не вернул книгу в срок, то мелькучи сами за ней прилетят. Правда, до этого лучше не доводить – получишь запрет на пользование библиотекой на три месяца.

– Твои книги на втором ярусе, – заметила я, разглядев указатели.

Сестра кивнула.

– Тогда я пойду. Встретимся перед обедом?

– Да, можем сходить в академическое кафе, – предложила я.

– Здорово! – обрадовалась Северина.

Сестра отправилась к нужному шкафу, а я стала искать книги по зельеварению – этот сектор располагался на первом этаже. Миновала несколько секций, разглядывая шкафы, и чуть не врезалась в вырулившего на меня парня.

– Прости, пожалуйста, – подняла на него глаза с извиняющей улыбкой, но осеклась, узнав этого человека – тот самый парень, с которым я столкнулась в первый день.

– Сбивать меня с ног становится традицией? – поднял он брови.

Вот странный он – внешность совершенно непримечательная. С таким круглым лицом и невыразительными глазами можно встретить скорее фермера или булочника. Но он ведет себя так, будто король.

– Ты ведь не упал – ни сейчас, ни тогда, – заметила я справедливо.

– Только благодаря своей молниеносной реакции, – хмыкнул он, закатывая глаза. – И вообще мне некогда с тобой разговаривать.

И, не дожидаясь ответа, обошел застывшую меня и отправился дальше. Я обернулась и успела заметить, как он прикладывает книгу к панели со своим кулоном, а потом исчезает за дверью. Странный он…

Что-то не давало мне покоя, но что?

Решив, что теряться в догадках мне тоже некогда, я отвернулась и продолжила путь, ища секцию зельеварения. И тут же наткнулась на неё – видимо, именно оттуда вышел этот странный парень.

«Наверное, он учится на моём факультете», – решила я, проходя по коридорчику и рассматривая томики.

А затем и вовсе выбросила мысли об этом человеке из головы – книги были намного интереснее, чем какой-то посторонний парень.

Первым делом я отложила несколько томов из списка дополнительной литературы по моему курсу, чтобы взять их с собой в общежитие. А затем погрузилась в чтение той книги, которую забрать было нельзя. Хорошо, что здесь установили узкие столики-парты – можно было сразу делать записи, чем я и занялась.

Страница 22