Размер шрифта
-
+

Любовь по рецепту - стр. 9

– Хорошо, – взгляд наставника потеплел, а в голосе проскользнули заинтересованные нотки, – где вы нашли бутылку?

– Окрестности уже обыскали? – уточнил Ингвард.

– В этом нет необходимости, – ответила Эльза, – зелье в нектар подлил принц Луиджи. Он же опоил им нас и княжну горных троллей. Только на меня и Беату приворот не подействовал, а Лесли…

По поляне штормовой волной растёкся флёр тёмной ярости. Мастер Рейнгарс и Ингвард моментально поняли, что произошло, и теперь я бы не дала за шкуру принца и ломаного медяка.

Но в душе теплилась робкая надежда, что мы успеем отомстить поганцу первыми.

– Значит, на балконе мне не показалось, – в хриплом голосе некроманта проскользнули металлические нотки. – Он и впрямь угрожал тебе.

Ответить я не успела. С пальцев Тёмного сорвались изумрудные искорки и меня оплело магическими нитями, а марево приворота начало отступать на задний план, словно его и не было никогда. Странное чувство… будто мысли о Луиджи просто стёрли вместе со всеми эмоциями.

– Это эмпатический стазис, – пояснил Ингвард, – он поможет продержаться до конца дежурства. Когда сдадите смену, я лично сварю противоядие и проверю вас на сопутствующие одурманивающие плетения.

– Спасибо, – чужим голосом ответила я.

Ощущения были… ужасные. Мысли плавали в киселе, в ушах шумело. Я чувствовала себя рыбой, которую глушили гномьим динамитом. Но это лучше, чем любоваться принцем и мечтать о его поцелуе.

Бр-р-р-р… Да я скорее всех жаб перецелую на тинтарском болоте, чем эту погань венценосную!

– Принц ждал вас в саду? – уточнил Ингвард. – Или последовал за вами, когда вы покинули бал?

– Он промчался мимо нас, едва мы переместились в сад, – сказала Беата, – когда засекли его приближение, скрылись под иллюзией.

– Но бутылка у него уже была! – добавила Эльза. – И два бокала. Мы решили, что он на свидание опаздывает, потому не обратили на это внимания и занялись сканированием сада.

– А потом прилетел ещё один вызов от королевы, – добавила я.

– Она приказала лично проверить сад, не используя магию, – продолжила за меня Беатриса, – все разговоры есть на миркале.

– Я позже прослушаю, – кивнул Аббас, – дальше.

– Мы выполнили приказ, но подойдя к беседке услышали, как она разговаривает с принцем и спрашивает, где нас носит, – осторожно добавила я.

Если бы не заклинание Ингварда, я бы никогда не решилась на такое откровение. Жаловаться на Алисию так себе идея, но стазис притупил все эмоции, включая совесть и инстинкт самосохранения. И мне неожиданно стало всё равно, отправят ли меня на болота или придумают другое наказание.

Страница 9