Размер шрифта
-
+

Любовь по рецепту - стр. 19

Астайрон кормил Котейшество самыми дорогими кормами в империи, баловал эксклюзивными ошейниками, украшенными жемчугом и драгоценными камнями, скупал диадемы и крохотные горностаевые мантии. А отдыхала кошечка только на шёлковых подушечках и сшитых на заказ одеялках.

Зарплаты хранителя не хватало на это роскошество и Астайрон подрабатывал везде, где только мог. Предсказывал будущее, переводил древние свитки, писал курсовые для адептов других академий. И я не сомневалась, что за наш план призрак уцепится всеми щупальцами.

– Отличная мысль! – поддержала меня Беата. – Заодно и сплетничать никто не будет, что мы дорого берём. С хранителем спорить не рискнут, молча заплатят, а нам процент пойдёт.

Настроение стремительно улучшалось, а будущее уже не казалось безденежным и унылым. Покупка артефакта больно ударила по нашим кошелькам, но просить золотишко у родных не позволяла гордость. А с помощью хитрого хранителя мы быстро поправим бюджет!

Главное сделать перевод и с отработкой разобраться.

– Предлагаю отпраздновать первый успех! – рассмеялась Эльза, доставая из магического холодильника коробочку пирожных. – Не прошло и пары часов с момента оглашения приговора, а мы уже так продвинулись в деле.

Пока подруга раскладывала десерты по тарелочкам, я подогрела чай, а Беата принесла из спальни Великую энциклопедию зельеварения и активировала артефакт-переводчик.

– Даже страшно смотреть, – нервно хихикнула Заклинательница, надевая очки, – зная Элисандру, там могут быть такие ингредиенты…

– Ты хоть название скажи для начала! – нетерпеливо воскликнула я.

– Ищу! Ага, вот, эпическое зелье му… – подруга замолкла на полуслове и, широко распахнув глаза, уставилась в открытую книгу. – Мамочки! Кошмар какой!

Беата сняла артефакт и оторопело протёрла линзы, будто это могло как-то повлиять на качество перевода.

– Что там такое? – осторожно уточнила я, борясь с дурными предчувствиями.

– Бред, – выдохнула Заклинательница, – такого просто быть не может! Наверное, я не тот диалект выставила.

– Дай мне, – попросила я.

Немного поколдовав с настройками и выставив автоматическое определение языка, я подтянула книгу поближе и прочитала вслух:

– Эпическое зелье мужской силы.

Смысл названия дошёл не сразу… Но едва я зачитала описание эффектов, Эльза подавилась пирожным, а Беата покраснела до кончиков ушей.

– И почему Элисандра нас просто не прокляла? – с тоской протянула я. – Это было бы дешевле и гуманнее!

– Но не так изящно и поучительно, – вздохнула Беатриса, забирая у меня книгу и очки, – ректор ведь обещала, что это наказание мы надолго запомним.

Страница 19