Размер шрифта
-
+

Любовь по рецепту - стр. 16

– Спасибо Астайрон! Мы можем взять книгу с собой?

– Конечно, я оформлю её на вашу группу.

В это же время, лавка Трорина

Мастер Трорин, почтеннейший представитель Гильдии артефакторов и величайший шоу-мастер империи был гением, но отличался чрезмерной даже для гнома злопамятностью и скверным чувством юмора.

Когда в его лавку заявился помощник Алессандро Дорини и попросил изготовить для его господина уникальный артефакт-переводчик, мастер с радостью взялся за заказ и даже объявил, что сделает скидку.

Над заказом для заклятого врага мастер работал всю неделю. И сейчас с гордостью смотрел на венец своей мести, нежно поглаживая элегантную золотую оправу.

Три месяца назад проклятый Дорини сорвал его шоу иллюзий в императорском дворце. Сегодня справедливость восторжествует, и он отомстит за всё!

ГЛАВА 4: О тонкостях перевода

Квартал Мастеров (Лесли)

Астайрон не ошибся. Магазинчик Трорина действительно работал круглосуточно, и не заметить его было невозможно. Ярко-зелёный фасад и малиновая крыша притягивали взгляд с другого конца улицы, а многочисленные магические фонарики и мерцающая вывеска не давали пройти мимо даже ночью.

– Гномы в своём репертуаре, – усмехнулась Беата, рассматривая когтистую лапу, заменяющую дверную ручку.

Зачарованных стражей, защищающих дома от грабителей, использовали многие маги, но только Трорин додумался выкрасить кожу тварюшки в розовый, а ногти – в ярко-жёлтый.

– Экстравагантны даже в мелочах, – вздохнула я, пожимая разукрашенную лапищу.

Артефакт мигом потеплел, сканируя наши ауры, и, убедившись, что мы не собираемся грабить лавку хозяина, позволил пройти внутрь.

– Дзи-и-и-инь!

Ночную тишину разорвал мелодичный звон колокольчика и навстречу нам выскочил молодой гном в голубых шароварах и малиновой рубахе, расшитой золотой нитью и жемчугом.

– О! Прекраснейшие! Умоляю, не стойте на пороге! Какая честь! Ученицы великой Элисандры! Проходите! Я племянник и помощник мастера. Меня зовут Орин. Возможно, вы меня помните? Если нет, то ничего страшного! – затараторил он. – Принести вам чаю? У мастера только самые дорогие сорта! Или вы хотите напиток покрепче? Есть эльфийское игристое, белое вино, ликёры. Всё самое редкое и изысканное!

– Милейший Орин, – осторожно перебила щебечущего гнома Эльза, – мы пришли по очень важному делу!

– Любое дело за ваши деньги! – благоговейно пискнул гном, почуяв аромат наживы.

– Нам необходимо выполнить перевод с древнеорочьего, – сказала я, решив не ходить вокруг да около, – господин Астайрон посоветовал обратиться именно к вашему дядюшке.

Страница 16