Любовь пирата - стр. 15
Беттина не могла отвести глаз от этого шрама; мышцы незнакомца напряглись, а взгляд стал ледяным. Грубо схватив девушку за руку, он оторвал ее от Мадлен и потащил по палубе.
– Месье, подождите! – закричала служанка. – Куда вы ее ведете?
Мужчина обернулся, холодно улыбаясь:
– В свою каюту, мадам, немного потолковать. Не возражаете?
– Конечно, возражаю!
– Придется потерпеть, – резко ответил он и потянул Беттину дальше.
– Месье, она не говорит по-английски! – в отчаянии воскликнула Мадлен. Раздался взрыв смеха, вновь остановивший пирата.
– Как же вы объясните ей, что делать, кэп?
– Думаю, тут много слов не понадобится.
Смех становился все громче; раздраженный капитан с силой сжал руку девушки, так что она вскрикнула от боли.
– Дьявол вас возьми, грязные собаки! – воскликнул он. – Хватит с вас развлечений. По местам и готовиться к отплытию. Извините, мадемуазель, если причинил вам боль.
Беттина, не ожидавшая извинений, с любопытством взглянула на него, но промолчала.
– Проклятье, – снова выругался он. – Жюль, веди сюда старуху.
Но Мадлен уже спешила к нему, вне себя от беспокойства.
– Вы не должны причинять ей вреда, капитан!
Капитан удивленно взглянул на Мадлен и расхохотался.
– Вы приказываете мне, мадам?
– Не допущу, чтобы вы обидели ее, месье.
Жюль громко хмыкнул, но капитан пригвоздил его к месту разъяренным взглядом и вновь обратился к Мадлен:
– Вы ее мать?
– Нет. Вынянчила ее и ее матушку. И детей буду растить! – гордо ответила Мадлен.
– Она беременна?
– Месье, как вы можете спрашивать такое…
– Отвечай, черт возьми!
– Нет, конечно, нет.
Раздражение капитана исчезло, как по волшебству.
– Скажи, почему ты знаешь английский, а она нет.
– Я… родилась в Англии, и родители привезли меня во Францию еще ребенком, – честно ответила Мадлен.
– Она совсем не говорит по-английски?
– Совсем, капитан.
Вздохнув, он оглядел Беттину:
– Кто она?
– Мадемуазель Беттина Верлен.
– Куда направлялась?
– На Сен-Мартен, чтобы выйти замуж за графа де Ламбер, – поспешно выдохнула Мадлен.
– А золото, которое мы нашли, – ее приданое?
– Да.
Капитан лениво улыбнулся, обнажив белые ровные зубы.
– Должно быть, ее семья очень богата. А нареченный тоже богат?
– Да, и хорошо вам заплатит, если доставите ее на остров живой и невредимой.
Капитан снова засмеялся.
– Уверен, что заплатит, но об этом надо подумать.
И, повернувшись к Жюлю, приказал:
– Отведи служанку в свою каюту и запри. Мадемуазель пойдет со мной.
Вопящую, брыкающуюся Мадлен уволокли силой, и Беттину затрясло от страха. Мгновенно вспомнились все истории, рассказанные в монастыре. Уж лучше мгновенная смерть! Она взглянула на палубу. Если одним прыжком добраться до поручня и броситься в эту синюю холодную глубину…