Размер шрифта
-
+

Любовь онлайн - стр. 6

Мэт отбросил грустные мысли и вернулся к более интересной теме – беседе с Калли.

– Должно быть, у вас с вашим бывшим сохранились добрые отношения, если он направил меня к вам.

У нее чуть дрогнули ресницы.

– Семь потов сойдет, пока убедишь мужчину признать очевидное. Но он в долгу передо мной. Я помогла ему умаслить Джейми, когда они познакомились. А сейчас они поженились. – Калли фыркнула. – А теперь он хочет, чтобы и эта свадьба прошла как следует. То есть с должным вниманием к всевозможным киборгам. – Он скорее услышал, чем увидел, как у нее округлились глаза. – Но и не следует заходить слишком далеко, пусть все закончится хорошо.

– Тут и целых выходных не хватит, чтобы все обсудить и предусмотреть.

Она оторвалась от стойки и посмотрела прямо на него:

– Ничего подобного. Вам просто следует поставить передо мной задачу. Вы ведь хотите, чтобы я устроила подобие ролевой игры?

За несколько лет работы врачом в отделениях скорой помощи больших городов Мэт научился противостоять хищным наскокам больных, порой столь же опасным, как нападения преступников. Надо было лишь, как загнанному в угол зверьку, не давать себя подавить.

Он выдержал ее взгляд и сказал умиротворяющим тоном:

– Да. Но для устройства нашей свадьбы не нужно ломать голову весь уик-энд. Поставить несколько тентов, предложить немного еды, и чтобы гости пришли в своих костюмах. И дело в шляпе.

Он сознательно преуменьшил ожидания Томми и Пенни, но эти ребята в любом случае слишком уж размечтались. Он втолковывал им обоим, что они хотят невозможного – почти полного воссоздания атмосферы игры.

Она нахмурилась. Прошло несколько секунд.

– Сколько времени в моем распоряжении?

– Два месяца.

– Шутите?

– Вполне серьезно.

– Это невозможно. Прошу прощения, мистер Паулсон, вам придется найти кого-то другого. – Она придвинулась к нему, взяла его за запястье, подняла рукав и посмотрела на его часы. После чего мило ему улыбнулась: – Мне пора.

Он и глазом не успел моргнуть, как она зашагала к свадебному торту.

Однако он не забыл о цели своего визита, поэтому оторвался от стойки и поспешил за ней сквозь толпу гостей.

– Мне очень понравилось, как вы устроили свадьбу по мотивам «Волшебника страны Оз», – промолвил он, стараясь не отставать. – И как удачно нарядили официантов в костюмы этого комичного Мэда Хаттера на свадьбе по сюжету «Алисы в Стране чудес».

Он правда несет такую чушь? Или ему только кажется?

– Откуда вы все это узнали?

– Колин дал мне один из ваших буклетов. Сказал, что лучше вас в этом бизнесе никого нет.

Калли бросила на него веселый взгляд, но не остановилась:

Страница 6