Любовь (не) предлагать Или сделка с подвохом - стр. 29
Морды счастливые, шерсть такая густая, что до земли достаёт! Уши летят назад, розовые языки, вываленные из пасти, будто флагами развиваются. Задние лапы впереди передних, хвосты обивают бока и вот эти три псины чуть не сбивают меня с ног и с лаем и поскуливанием ластятся к хозяину.
Глаза мага радостно заблестели, и весь он как-то преобразился, помягчел что ли.
– Соскучились, да? – с улыбкой произнёс он, трепля каждого пса по густым холкам.
К нам подскочил побледневший от ужаса высокий худой мужчина, и едва не заикаясь, извиняющим тоном заговорил:
– Лэрд Вейнер, умоляю, простите, мы только что вернулись с выгула, и я не успел их запереть. Они учуяли вас и помчались к любимому хозяину. Сами знаете, этих ребят иногда не удержать!
– Всё в порядке, Рил, – был снисходителен грозный хозяин.
Слуга с облегчением выдохнул и запустил подрагивающую пятерню во всклоченные каштановые волосы.
– Благодарю вас… – произнёс слуга и попытался оттащить зверюг от мага. – Идёмте же, вам жрать пора…
Лэрд самодовольно усмехнулся и вдруг как свиснет и псы по стойке смирно на мгновение замерли, а потом с радостным лаем бросились прочь.
Маг похлопал слугу по плечу со словами:
– Теперь можешь их кормить.
– Большие у вас собачки, – хихикнула я.
Мужчина ничего не ответил, лишь щёлкнул пальцами, мол, следуй за мной.
Ну вообще-то я не прислуга. Но последовала за магом.
А возле входной двери с низко опущенными головами выстроилась вся прислуга.
Три женщины и четверо мужчин.
Самый главный, видимо, дворецкий вышел из строя и поприветствовал прибывшего хозяина:
– Рады вашему возвращению, лэрд Дэшард Вейнер. По вашему приказу мы всё подготовили.
– Отлично, Саймон.
Кивнул на меня и распорядился:
– Перед тобой Эвелина Нуар. Пусть проводят её в приготовленную комнату, отмоют и накормят. Тебя самого жду с отчётом через десять минут. Я буду в кабинете.
– Как прикажете, – поклонился дворецкий и кивнул одной из двух женщин. – Отведи госпожу и сделай, что приказал лэрд.
Женщина меня тут же схватила за руку выше локтя, словно я не гостья тут, а какое-то недоразумение и потащила за собой.
Сам маг уже исчез из поля зрения.
Мы вошли в замок и направились…
– Куда вы меня тащите? – разозлилась я и дёрнулась, освобождая руку. – Просто показывайте дорогу.
Служанка – угрюмая дама лет сорока-сорока пяти или старше, была похожа на высушенную воблу. Высокая, худая, с неприятным выражением на лице, длинным острым носом и очень тонкими губами, что сразу и не понятно, есть они у неё вообще или нет, вызывала лишь неприязнь.
Её тёмные волосы с проседью были забраны в тугой и малюсенький пучок на затылке.