Любовь не по сценарию - стр. 4
– Не колышет, – пробормотала я, смешивая «Грязный мартини» для Сэнди, которая попросила добавить туда три оливки.
Мэри уперлась кулаком в бедро, как делала всегда, когда собиралась меня вразумить. Я засмеялась над ее позой, вспомнив, как в школе мы, прислонившись к нашим шкафчикам, болтали о мальчишках.
Хорошо хоть на этот раз, принявшись меня отчитывать, она понизила голос, чтобы сидевшие за стойкой не услышали каждое ее слово.
– Тарин, чем он тебе не угодил? Он чертовски хорош.
– С ним все в порядке, – вздохнула я.
Я поспешила отнести мартини. Не важно, хорош он был или нет. Второй женой я не буду.
– А как насчет Дэна? Вон он, – предложила Мэри. – Недели не проходит, чтобы этот бедняга не пригласил тебя на свидание. Он тоже классный. Может быть, Джефф? Кевин, Энди?
Она украдкой показывала на всех подряд.
Я переводила взгляд с лица на лицо. Некоторые из этих мужчин в свое время подкатывались ко мне, и каждому я врала, что у меня уже есть бойфренд.
– Надо же дать этим придуркам шанс… Может, кто-то и подойдет, – подзуживала Мэри. – Будь у меня твое тело, оно бы ни дня не скучало.
Ей можно было и не вилять задом – намек был ясен. Я закатила глаза:
– Ну это вряд ли. И я не из таких. Ты меня знаешь давно.
– Тар, прошло уже восемь месяцев. Ты ведешь нездоровое существование.
– Нездоровое по сравнению с чем? – спросила я.
У меня до сих пор тупо ныло в груди после расставания с человеком, вдребезги разбившим мое сердце. Дальше можно было не объяснять. Мэри отлично знала, что я имела в виду.
– К тому же мне нравится мое существование, – ухмыльнулась я с излишним энтузиазмом.
Надежное, предсказуемое и беспечальное бытие.
– Просто хочется снова видеть тебя счастливой, – пробормотала Мэри, сдаваясь.
– Не волнуйся за меня. Со мной все хорошо.
По сути дела, я вполне свыклась с тем, что лгу и ей тоже. Она не знала, что сегодня под утро мне приснился очередной глупый сон или, скорее, кошмар с участием Томаса.
– Мне не нужен опечаленный разводом парень, – бросила я ей уже на ходу.
Мужской голос неуверенно окликнул меня:
– Тарин!
У барной стойки маячил пожарный Фил.
Испугавшись, что он услышал, я инстинктивно втянула голову в плечи. Я очень надеялась, что Фил не разобрал моей реплики, иначе впору было провалиться сквозь землю.
Я вопросительно посмотрела на Мэри. Она сделала большие глаза и слегка пожала плечами, но мне это ничуть не помогло. Я запаниковала. Меньше всего мне хотелось обидеть его.
Фил помахал передо мной двадцаткой, указывая на новый кувшин с пивом, который я по-прежнему держала в руках.