Размер шрифта
-
+

Любовь на выживание - стр. 24

8. Глава 8

Утренние лучи солнца игриво ласкают мою белоснежную постель и пробуждают меня ото сна, так бесцеремонно ослепляя глаза ярким светом. Почему в моей комнате так светло? Я же задвигала перед сном шторы?

- Доброе утро, моя дорогая.

Мама….

Как можно глубже зарылась под одеяло, прячась от горькой, печальной реальности. Я вспомнила вчерашний неприятный разговор с отцом; лучше бы и дальше продолжала находиться во сне. Там я хотя бы не так несчастна, и могу сама решать, как мне «жить».

Сегодня мне приснился изумительный сон, будто я, незамужняя, что очень приятно, полетела в Англию, как и хотела, по приглашению одной крупной компании. Но постепенно сон стал утрачивать свои яркие краски, и стал уже не таким приятным: в Англию прилетает Шамиль и насильно увозит меня домой.

И во сне ведь нашел меня.

- Изета, скорее вставай и иди умываться. Скоро к нам приедут тетя Заира и Мисурат. Встретишь их должным образом, угостишь чаем. А я поеду с дядей Дударом за продуктами для сегодняшнего торжественного стола. Папа уже уехал на работу писать заявление на отпуск.

Солнце уже не так ярко светит, моя комната нежно бежевого цвета плавно стала приобретать грустные серые оттенки. Поэтому одежду я выбрала подстать под своему настроению, как раз под сегодняшний торжественный случай: черную длинную юбку и черную, с короткими рукавами, блузу. Еще и волосы прибрала в толстую черную ленту. Сегодня я похоронила свою гордость, а так же навсегда распрощалась счастьем, душевным покоем и несбыточной мечтой улететь в Англию.

Стоило мне выйти из ванной комнаты, как в дверь позвонили. Мамы уже не было дома.

- Изета! Дорогая ты наша племянница! Ах, как мы счастливы, как мы счастливы за тебя!

Приехали тетя Заира и Мисурат.

- Во что ты одета? У вас что, кто-то умер? – осмотрительно оглянулась тетя Мисурат. Наверное, ожидала увидеть на зеркалах черные платки и на столах зажженные свечи.

- Да, тетя, вчера умерла моя мечта оставаться незамужней до самой смерти.

К сожалению, мои слова тети не восприняли всерьез, а наоборот, приняли все за шутку; их звонкий заразительный смех пронесся по всему дому, и они еще не скоро смогли успокоиться.

- Заира, ты только послушай эту проказницу! Умерла мечта оставаться незамужней до самой смерти! И это в день-то ее «фидыда»! – хохотала во весь голос Мисурат.

- Ну, ты и шутница, Изета. – Похлопала меня по плечу Заира. – Твоя тетя очень хочет чаю. Дорога так утомительна, но ради твоей свадьбы, любимая племянница, я готова приехать хоть с другого конца света.

Заира и Мисурат родные сестры по маминой линии. А Венера, что обещала приехать позже, родная сестра папы, и жила она дальше всех от нас – в Германии. Заира же и Мисурат приехали из соседних городов, отсюда лишь пару часов езды. Поэтому и виделась я с мамиными сестрами чаще, чем с тетей Венерой.

Страница 24