Размер шрифта
-
+

Любовь на краю света - стр. 32

– Хорошо. – В голосе Элизы послышалось облегчение. – Мне не хотелось пускаться в объяснения. История выглядит слишком надуманной, неправдоподобной.

– И все же вы здесь, в Джедборо, заперты в номере трактира. И это чистая правда.

– Верно. – Элиза состроила недовольную гримаску. – Похоже, этот шотландец и впрямь не плод разыгравшегося воображения кого-то из моей родни. – Прильнув к подоконнику, она добавила: – Итак, если я не могу бежать нынче ночью…

– Мне придется позаботиться о том, чтобы вырвать вас из лап похитителей завтра. – Слова Джереми прозвучали как констатация факта. – Видите ли, в Эдинбурге устроить ваш побег будет несколько проще, чем здесь.

Элиза насупилась.

– Потому что Джедборо слишком маленький город?

– Отчасти. – Джереми прищурился. – В своем письме Девил упоминал о легенде, которую состряпали наемники, чтобы Хизер не могла позвать на помощь…

Элиза нетерпеливо кивнула:

– Речь идет о выдумке, будто они везут сбежавшую воспитанницу к опекуну? Да, похитители пригрозили и мне, что скормят эту ложь властям.

– Что ж, это еще одна причина, почему в Джедборо и его окрестностях ваше бегство было бы ошибкой. Похитителям нужно будет лишь обратиться в местный гарнизон, и они получат мощное подкрепление. На нас откроют охоту. Вдобавок власти могут закрыть границу, прежде чем мы ее пересечем, загнав нас в ловушку.

– Да, перспектива не слишком приятная.

Джереми замолчал. Похоже, он напряженно думал, взвешивал возможности, оценивал последствия… По крайней мере выражение его лица показалось Элизе на редкость глубокомысленным.

– Кроме того, – произнес он наконец, – побег в Эдинбурге дает нам неоценимые преимущества. Это большой город, и когда мы освободим вас из рук похитителей, спрятаться в нем не составит труда. А самое главное, в Эдинбурге у меня есть друзья, надежные люди. Уверен, они нам помогут. Если наемники тронутся в путь завтра утром, а я думаю, так они и поступят, вас доставят в Эдинбург около полудня. Вы говорили, они собираются передать вас горцу послезавтра? Значит, им придется остановиться на ночлег где-то в городе или неподалеку. Вы сможете выдержать их общество еще какое-то время? Возможно, нынешнюю ночь и завтрашний день, пока они не найдут себе пристанище?

После недолгого молчания Элиза ответила:

– Да, я справлюсь. Похоже, выбор у нас невелик.

Джереми поморщился.

– По крайней мере ничего умнее я предложить не могу.

Элиза покорно кивнула:

– Что ж, значит, я и дальше буду играть свою роль. Позволю, чтобы меня увезли в Эдинбург. – Она вопросительно вскинула глаза: – Но что потом?

Страница 32