Размер шрифта
-
+

Любовь, которой не было - стр. 13

– Назначено вам, - на ломанном английском объясняет охрана, пропуская только меня. – Одна.

– Я не пойду без Ника.

– Уна, иди, - мужчина сонные и ещё не отошел после веселой ночи. Подталкивает меня вперёд, в сторону лестницы. – Не спорь.

– Ник, не отправляй меня одну.

Чувствую себя напуганной школьницей перед экзаменами. Но на кастингах мы были вдвоём. Или я, хотя бы, знала условия. А тут мне могут пообещать совсем другое, не то, о чём договаривался Ник. Я же не знаю точной сумы и срока, условий. Этим занимался друг, видимо, во время своей пьянки. И мне нужен он, чтобы не лажать.

– Минуту, - мужчина о чём-то говорит по рации, а я стойко выдерживаю недовольный взгляд Ника. – Вперёд, потом направо. Двое.

Благодарно улыбаюсь и тащу за собой Ника. Тот даже не упирается. Только хватает со стойки бутылку води и прикладывает к голове. Коротко стонет, а потом опустошает в несколько глотков. Бедненький, представляю, насколько ему сейчас плохо. И вместо сна потащился со мной в город, чтобы дать работу.

Мне капельку жаль, что не отпускаю его. Совсем маленькую капельку. Приготовлю ему любимую запеканку и мужчина простит. Что-что, а подкупать едой я умею хорошо.

В переговорной нас встречают двое. Кастинг-менеджер и второй, чьей должности мне не называют. Потом оказывается, что это переводчик. Который знает русский и, видимо, находится тут ради меня. Мне даже неловко лишать его работы, когда легко перехожу на английский.

В детдоме было мало развлечений, а один из депутатов решил подарить нам целую коллекцию книг на английском. Пришлось учить, а после усиленно взялась за изучение, когда мама забрала к себе. Работа с Ником только улучшила моё произношение.

– Это о неразглашении.

Менеджер протягивает мне лист бумаги и терпеливо ждёт, пока я прочитаю. Возникает желание отправить фото тёте, та юрист и лучше меня понимает в подобном. Но текст кажется шаблонным и особо не вызывает вопросов. А у Ангелины беременность и перепады настроения.

– Это контракт.

Договор состоит из уймы страничек и становится страшно от мысли, сколько это всё нужно будет переводить. Но оказывается, что там два экземпляра и при этом он идёт двойной. На русском и английском сразу. Идеальная подготовка, я уже люблю эту компанию.

– А кастинга не будет? – Ник стонет от моего вопроса.

– Наш директор видел ваши работы, ему всё понравилось. Так что ты его уже его прошла. Осталось обсудить только условия.

На английском никогда не понятно, как к тебе обращаются. Но менеджер, представившийся Максом, держится расслабленно и дружелюбно. Поэтому решаю, что именно на «ты».

Страница 13