Размер шрифта
-
+

Любовь как притяжение - стр. 38

– Тогда почему каждый раз ты зажимаешься?

– Я не зажимаюсь.

– Маленькой девочкой ты была смелой и решительной.

– Я и сейчас такая, – снова перевожу глаза не него, не желая казаться трусливой.

– Докажи, кудряшка, – вдруг произносит, и сердце замирает в груди от звука прозвища, которым только он называл меня.

Мгновенье смотрю на него, заметив в голубых глазах озорные огоньки, зарождающиеся внутри меня что-то необъяснимое. Ловлю себя на мысли, что хочу это сделать и не только чтобы доказать ему что-то.

– Ладно, – иду к трамплину, ощущая, как адреналин начинает разливаться по венам. Сердце мгновенно ускоряет темп.

Становлюсь на поверхность и медленно подхожу к краю, чувствуя, как доска немного пружинит под моим весом.

Смотрю вниз и понимаю, что подо мной приличная глубина и вряд ли я достану до дна со своим невысоким ростом.

Поднимаю руки и сгибаю колени, подпрыгивая на месте. Трамплин отпружинивает и при приземлении подталкивает меня вверх. Набираю в легкие воздух, и чуть подавшись вперед, погружаюсь в воду.

Быстро гребу руками и ногами, выплывая на поверхность. Смахиваю упавшие пряди на лоб и подплываю к бортику, зацепившись за него.

– Неплохо, – произносит Джаред, и я поворачиваюсь к нему.

– Вообще-то, это мой первый прыжок с трамплина. Мог бы уже соврать и сказать, что я была сама грациозность.

– На самом деле ты сделала это не как новичок.

– Правда?

Джаред не отвечает, вижу, как он едва сдерживает смех.

– Это было настолько ужасно? – кривлюсь.

– Я же сказал – было неплохо.

– Может покажешь как надо? – вырывается у меня, и я смотрю на него с вызовом.

– Хм…уверена, что хочешь это увидеть?

– Уверена, – поворачиваюсь к нему боком, положив локоть на бортик.

– Хорошо, – наблюдаю, как Джаред отплывает от бортика и выныривает у металлических перил, поднимаясь по лестнице.

Дыхание перехватывает, когда моему взору предстает его спортивная, но не перекаченная фигура. Я вижу, как от каждого движения мышцы на его груди перекатываются. Взгляд невольно проходится по кубикам пресса, по которым скатываются капли воды. Косым мышцам, прячущимся за тканью синих свободных шорт. Темной полоске волос, тянущейся от пупка вниз…

На мгновенье отвожу взгляд, чтобы перевести дыхание.

Джаред проходит мимо меня и идет к трамплину, оставляя после себя влажные следы на плитке. Смотрю ему вслед, увидев широкую спину, и понимаю, что им просто можно любоваться как статуей греческого бога.

Он подходит к краю доски и направляет голубые омуты глаз на меня.

– Смотри, как это делает настоящий профессионал, – его голос полон веселых нот.

Страница 38