Любовь как притяжение - стр. 2
Спустя час разворачиваю уже все подарки с подписью «Для Лорейн» и улыбка не сходит с моего лица. Счастье переполняет, и мне так хочется поделиться этим с Кэрри – моей лучшей подругой. Сегодня она по традиции со своей семьей и другими приглашенными моим отцом гостями, придет к нам на рождественский обед.
– Милая, ты уже все развернула? – за моей спиной раздается нежный мелодичный голос мамы.
– Да, мамочка. Я не дождалась тебя, – поднимаюсь на ноги, прижимая набор к груди.
Мамин взгляд падает на коробку в моих руках, и она начинает улыбаться.
– Покажешь, что тебе подарил в этом году Санта?
– Да. Вот такой набор. Я буду сама делать украшения, – демонстрирую ей подарок.
– Очень интересно. А что еще?
– Новую Барби и мягкую игрушку пони. И новые розовые лыжи для катания.
– Тебе все понравилось? Ты это загадывала в письме к Санте?
– Да. Только набор это он уже от себя наверно решил подарить.
– Я рада, моя девочка, – мама подходит и наклонившись, целует меня в макушку.
– Я пойду занесу подарки в комнату.
– Хорошо, доченька. Через полчаса приходи в столовую на завтрак.
– Ладно, мам. Увидимся.
***
Ближе к обеду дом уже полон гостей. До начала самого обеда все разместились в гостиной и оживленно общаются между собой.
– Так ты мне покажешь, что тебе подарили? – сквозь гул голосов слышу голос лучшей подруги.
– Мама, мы поднимемся с Кэрри в мою комнату, – обращаюсь к маме, дергая ее за рукав шелковой блузки. – Она хочет посмотреть мои подарки, – мама отвлекается от разговора с мамой Кэрри, с которой дружит уже много лет.
– Хорошо, милая. Только недолго, девочки. Мы скоро уже будем усаживаться за стол, – мама протягивает руку и убирает прядь волос мне за ухо, но она все равно выбивается из густой кучерявой копны.
– Хорошо, мамочка, – хватаю Кэрри за руку и вместе бежим на второй этаж.
Когда оказываемся в моей комнате показываю Кэрри подарки, и она с интересом разглядывает их.
– Ого. А это что? – тянется к коробке с набором для создания украшений и открывает ее, рассматривая содержимое.
– С помощью этого набора я смогу делать украшения, – достаю из коробки один из пакетов, наполненных маленькими бусинами, напоминающими жемчужины.
– Ты хотела такой набор? Не знала, что такие бывают.
– Нет. Но я очень хочу попробовать, что может получиться.
– А мне сделаешь что-нибудь?
– Сначала нужно научиться, Кэрри.
– Ясно. Кстати, видела, Гослинги тоже пришли со своим сыночком? В том году их не было у вас.
– Видела, – закатываю глаза, вспомнив несносного мальчика десяти лет. Мэт всегда очень раздражал нас с Кэрри. Ужасно избалованный и на мой взгляд, глупый для своего возраста.