Размер шрифта
-
+

Любовь как притяжение - стр. 2

Спустя час разворачиваю уже все подарки с подписью «Для Лорейн» и улыбка не сходит с моего лица. Счастье переполняет, и мне так хочется поделиться этим с Кэрри – моей лучшей подругой. Сегодня она по традиции со своей семьей и другими приглашенными моим отцом гостями, придет к нам на рождественский обед.

– Милая, ты уже все развернула? – за моей спиной раздается нежный мелодичный голос мамы.

– Да, мамочка. Я не дождалась тебя, – поднимаюсь на ноги, прижимая набор к груди.

Мамин взгляд падает на коробку в моих руках, и она начинает улыбаться.

– Покажешь, что тебе подарил в этом году Санта?

– Да. Вот такой набор. Я буду сама делать украшения, – демонстрирую ей подарок.

– Очень интересно. А что еще?

– Новую Барби и мягкую игрушку пони. И новые розовые лыжи для катания.

– Тебе все понравилось? Ты это загадывала в письме к Санте?

– Да. Только набор это он уже от себя наверно решил подарить.

– Я рада, моя девочка, – мама подходит и наклонившись, целует меня в макушку.

– Я пойду занесу подарки в комнату.

– Хорошо, доченька. Через полчаса приходи в столовую на завтрак.

– Ладно, мам. Увидимся.

***

Ближе к обеду дом уже полон гостей. До начала самого обеда все разместились в гостиной и оживленно общаются между собой.

– Так ты мне покажешь, что тебе подарили? – сквозь гул голосов слышу голос лучшей подруги.

– Мама, мы поднимемся с Кэрри в мою комнату, – обращаюсь к маме, дергая ее за рукав шелковой блузки. – Она хочет посмотреть мои подарки, – мама отвлекается от разговора с мамой Кэрри, с которой дружит уже много лет.

– Хорошо, милая. Только недолго, девочки. Мы скоро уже будем усаживаться за стол, – мама протягивает руку и убирает прядь волос мне за ухо, но она все равно выбивается из густой кучерявой копны.

– Хорошо, мамочка, – хватаю Кэрри за руку и вместе бежим на второй этаж.

Когда оказываемся в моей комнате показываю Кэрри подарки, и она с интересом разглядывает их.

– Ого. А это что? – тянется к коробке с набором для создания украшений и открывает ее, рассматривая содержимое.

– С помощью этого набора я смогу делать украшения, – достаю из коробки один из пакетов, наполненных маленькими бусинами, напоминающими жемчужины.

– Ты хотела такой набор? Не знала, что такие бывают.

– Нет. Но я очень хочу попробовать, что может получиться.

– А мне сделаешь что-нибудь?

– Сначала нужно научиться, Кэрри.

– Ясно. Кстати, видела, Гослинги тоже пришли со своим сыночком? В том году их не было у вас.

– Видела, – закатываю глаза, вспомнив несносного мальчика десяти лет. Мэт всегда очень раздражал нас с Кэрри. Ужасно избалованный и на мой взгляд, глупый для своего возраста.

Страница 2