Размер шрифта
-
+

Любовь и точка. Семь романтических историй - стр. 22

И среди этих ярких, колоритных людей Крис определил ее не иначе, как «серую мышь», но все чаше ловил себя на мысли, что ему интересно с ней познакомиться.

Звучала приятная музыка, но мысли Киры были не здесь. Она жутко не хотела идти на вечеринку в день приезда в Лондон, к тому же к человеку, которого не знала и… не дописав важный конспект. Но сразу отказать родственникам, у которых теперь будет жить, просто не могла. Хотя бы здесь она смогла познакомиться со своим дядей. Мистер Хаггинс оказался весьма интересным человеком, правда, немного угрюмым. Но, наверное, эта черта присуща всем бизнесменам.

Был также еще один факт, который не мог не радовать Киру. После разговора Тринити со своей младшей дочерью отношение Натали к кузине немного изменилось. Она задала ей несколько вопросов, сама ответила на них и даже одолжила одно из своих платьев на вечер. Красного цвета, с огромным вырезом на спине, – в общем, просто ужасное! Но вот поведение ее двоюродной сестры на празднике оставляло желать лучшего. Натали, возомнившая себя ее промоутером, то и дело, взяв кузину за руку, подводила то к одному, то к другому гостю и со словами «Это Кира из Кру» оставляла ее на растерзание этим стервятникам. И девушка понимала, что вряд ли кто-то из этих людей будет хорошо относиться к так называемому «человеку второго сорта».

Она несколько раз встречалась взглядом с виновником торжества. Красивым по всем параметрам мужчиной, в дорогом брендовом костюме. Кира ничего не понимала в этих шмотках, но точно знала – он был одет стильно и дорого. Мужчине на вид было лет тридцать пять. Высокий, с голливудской улыбкой и дневной щетиной на лице, придававшей его виду особый шарм. С красивыми серо-зелеными глазами и пышной шевелюрой каштановых волос. Кира не сомневалась, что припаркованная к заведению черная супер крутая тачка, названия которой она не знала, принадлежала именно этому человеку. От него просто сквозило словом «дорого».

Кира потерла переносицу и посмотрела на часы. Одиннадцать. С ее биоритмом уже давно пора быть в постели. Она уткнулась носом в плечо тете, давая тем самым понять, что хочет домой.

Девушка так устала, что даже не заметила стоящего возле себя именинника. Она лишь почувствовал приятный аромат дорогого парфюма, а когда обернулась, увидела перед собой его, что вблизи казался еще красивее. Он обнимался с миссис Хаггинс, но взгляд был устремлен на нее. Тетя Тринити поздравляла виновника торжества и сыпала комплиментами. Он сдержанно улыбался, а затем попросил представить его новой гостье.

Страница 22