Любовь и сгущенка. 1 том - стр. 24
– Сегодня ты будешь готовить свой Жу-жульен, а завтра покажешь мне рецепт своего грибного супа, и мы его представим нашей мадам. Заслужила сегодня взять вяленого мяса, но не радуйся особо, я его даю раз в неделю.
Радость заполнила мое сердце, я явно заслужила похвалу и скоро смогу зарабатывать больше. День прошел в суете, но мне не нравилось, что помощник крутится возле моего блюда. Несколько раз я замечала, что он хочет туда что-нибудь засыпать, но заметив мое внимание, отходил от печи. Стала внимательнее за ним следить.
Вечером я задержалась, пока обмылась в закутке, что ранее себе сделала. На выходе попрощалась со стариком Рином, он единственны по-прежнему ко мне хорошо относился и специально для меня откидывал палочки для печки и вышла из кухни. Почти у выхода меня позвал Джори:
– Ирма, ты кое-что забыла.
Я на него посмотрела внимательно:
– Что я забыла?
Он протягивал небольшой кулек из груботканого полотна:
– Вот, мадам Жу-жу в конце недели выдает поварам немного зерна. Это как плата за труд.
– Да? Я такого раньше не видела.
– Но ты же раньше не готовила на кухне?
Я смутилась, в душе закралось сомнение, но он мне улыбнулся и это притупило подозрительность. Я посмотрела на свои руки. В одной руке была миска с супом, а в другой я держала несколько веток хвороста. Мешочек с едой у меня висел на шее под платьем. Помощник положил на дрова сверху и веревочкой прикрутил к палкам, чтобы он не съехал.
– Вот так потихоньку донесешь до дома.
– Спасибо большое. Хорошего вечера тебе. – сказала я вслед, быстро удаляющему мальчишке.
На улице начинало темнеть. Вокруг стояла тишина и я по проулку двинулась в сторону проспекта. Перед самым поворотом, когда я уже завернула на улицу сзади раздался голос:
– Далеко, воровка, собралась?
Я развернулась от таких слов и увидела, как на меня надвигается мадам Жу-жу, а за спиной помощник, который ехидно улыбался. И тут до меня дошло, что он сделал, но спрятать мешочек уже не получится, а оправданиям никто не поверит.
Хозяйка кафе молча подошла и дернула у меня из рук полотняную сумку, ветки посыпались на землю. Она развязала шнурки и заглянула внутрь.
– Ах ты подлая дрянь, я приютила тебя у себя, кормлю, помогаю, а ты воруешь у меня!
Я не успела заметить, как рука мадам взметнулась и та залепила мне пощёчину. От удара я не удержалась на ногах и упала на мостовую, выронив тарелку с супом, которая разбилась.
Щека горела, из глаз брызнули слезы от обиды, голова гудела. Женщина склонилась ко мне:
– Ты сейчас молча уберешься с этой улицы и больше никогда здесь не появишься, а если я узнаю, что ты где-то рассказала рецепт жульена, то напишу на тебя заявление о воровстве и свидетели этого у меня есть. Поняла?