Размер шрифта
-
+

Любовь и секс: как мы ими занимаемся. Прямой репортаж из научных лабораторий, изучающих человеческую сексуальность - стр. 24

женщина сигнализирует о том, что у нее наступила овуляция, хотя Миллер и Джордан полагают, что дело в еле заметных знаках, которые проявляются в том, как она выглядит, ходит, разговаривает, пахнет, флиртует или танцует. Другие исследования подтверждают эти догадки. В ходе одного эксперимента мужчин попросили обнюхать футболки, которые до этого носили женщины в разные периоды менструального цикла. Снова и снова мужчины выбирали те футболки, в которых женщины были одеты в момент овуляции. Другое исследование касалось посетительниц ночных клубов. Ученые определили, что овуляция заставляет женщин предпринимать попытки привлечь как можно больше внимания к своей персоне. Выяснилось, что женщина в период овуляции на 25 % чаще бывает инициатором секса и получает вдвое больше оргазмов, чем женщина, которая находится в других стадиях своего менструального цикла.

Женщины в момент течки готовы к репродукции, а мужчины запрограммированы природой на ответ. В стрип-клубах они увеличивают чаевые. Дома, как показывают исследования, мужья более любвеобильны в те дни, когда у их жен или девушек овуляция. Для женщины, которая не хочет забеременеть, это будет недостатком. В исследовании Миллера и Джордана стриптизерши, принимающие оральные контрацептивы, зарабатывали меньше денег в принципе, скорее всего, потому, что предохранение забирало у них способность использовать момент овуляции в свою пользу.

Нравится вам это или нет, но встречают по одежке

Элейн Хатфилд признает, что она никогда не была душой компании. И все же именно она устроила Танцевальную неделю в Университете Миннесоты. «Все, кто знает, насколько я застенчива и необщительна, сочтут это за дурацкую шутку!» – смеется она. Истинная цель новоиспеченного доктора психологии из Стенфорда заключалась в исследовании человеческих отношений. Пытаясь отделить зерна от плевел, Элейн решила использовать танцевальную площадку в качестве экспериментальной. Хатфилд объявила, что каждый, купивший билет, может привести на вечеринку еще одного человека. Пары создавались с помощью компьютера, где находилась база, сформированная из ответов на вопросы и различные тесты. Полученные результаты Хатфилд опубликовала в своей книге «Зеркало, зеркало» («Mirror, Mirror»).

«Четыреста человек занимались тем, чем обычно занимаются на танцах: отплясывали, болтали и хотели познакомиться друг с другом получше, – вспоминает исследовательница. – Затем, в 10:30 вечера, мы очистили здание, разогнав пары с танцпола, из туалетов, курилок и даже из соседних помещений. Мы попросили всех участников откровенно (и конфиденциально) рассказать, что они думают о своих партнерах». Хатфилд пришлось признать, что пары, созданные на основе сходства интересов, личностных черт и уровня интеллекта, безусловно, нашли общий язык, но ее гипотеза в целом не подтвердилась. Только один критерий служил значимым индикатором того, захочет ли студент видеть свою партнершу еще раз, – внешний вид.

Страница 24