Любовь и прочие проклятья - стр. 38
– Какая забота… – тихо протянул Зак, наворачивая круг по столу возле тарелки, важно сложив лапки за спиной.
«Ему бы костюмчик и тросточку», – поймала Зои себя на гениальной мысли как привлечь с помощью заводной лягушки клиентов в книжный. Фея была уверена, что на такое чудо придут посмотреть со всех уголков столицы.
– Не надо никому ничего объяснять. Точнее, надо, но вовсе не это. – Зак остановился и, склонив голову к плечу, прокомментировал: – Какой-то у тебя плотоядный взгляд…
– Ага, думаю, какие сочные… ляжки.
Закери отошел на пару шагов назад под смеющимся взглядом девушки.
– Опять несешь… – Зак замолчал, видимо, не подобрав цензурного слова.
– Добро? – подсказала Зои.
– Добро сеют, а ты именно несешь! Так, вернемся к нашим проблемам. В общем, ты должна будешь завтра навестить рабочих, сказать, что пусть работают по плану, мол, господин Дрейк все видит и знает, скоро сам проверит вашу работу. Ни в коем случае их не отпускай! А то разбегутся в два счета. Короче, будь построже, даже поопаснее, так сказать… Ну, с этим ты точно справишься.
Зои картинно заломила бровь, не зная как воспринимать этот сомнительный комплимент.
– Потом надо будет среди рабочих найти Савьера и сказать, чтоб он передал Килихрану о том, что плитка готова, чтоб он вместе с Маликом забрал ее после шести у господина Оза в лавке на углу Вишневого бульвара и Край-Дюн, пять.
Закери встретил внимательный взгляд Зои, проверяя, запомнила ли девушка, кивнул своим мыслям и бодренько продолжил:
– Затем тебе придется подняться наверх, мне нужна одна папка с документами, там же лежат мой магический экран, связывающий камень и записная книжка. Но тут я подумал, что я лучше пойду с тобой под прикрытием, в сумку снова залезу, главное, чтоб тебя пустили одну на второй этаж. Там я уже все покажу, что надо унести. Благо, мой голос при мне, улажу все дела через звонки. То, что можно, по крайней мере, да и писать я могу спокойно. Только вот почерк… Ладно, что-нибудь придумаем. Все понятно?
Зои закинула в рот последнюю дольку яблока и кивнула:
– Конечно, я поняла, что ты совсем обнаглел.
– Прости?
– Ой, не надо извинений, против натуры не попрешь.
– Но ты просто должна мне помочь! – вознегодовал Закери, и уже тише произнес:
– Иначе никак. Пожалуйста.
– О, да вы исправляетесь, господин Дрейк. – Зои поднялась со стула и начала медленно и методично убирать со стола, жалея, что второго куска торта нет и не предвидится. – Но все по порядку. Во-первых, не собираюсь я быть с твоими рабочими ни построже, ни поопаснее. Во-вторых, почему это я должна искать каких-то там Хавьеров и Кили… Кихи… Килек, да что-то там передавать? И, наконец, в-третьих, я в секретари и даже в помощники не нанималась! Так что придумывай что-нибудь сам!