Любовь хищников - стр. 50
– Да! – ответила я. – Я, между прочим, мечтала потерять свою девственность не так, как это случилось с…
– Со мной, – ответил за меня Гром и смотрел при этом почему-то на Морока.
Такое чувство, что он наблюдал за его реакцией.
– В лесу! – поправила его я. – А я хотела, чтобы это случилось после романтического ужина при свечах, на кровати, усыпанной лепестками роз, вот!
И откуда только эти чертовы лепестки роз в голове возникли? Я же о них никогда не думала… О романтическом ужине думала, конечно, но лепестки роз? Это уже перебор…
– Ужин, значит, – вздохнул Гром… и опять посмотрел на Морока.
– Хорошо, – ответил тот, – будет, значит, и ужин тебе.
И они с Громом одновременно оказались на полу, в очередной раз показывая мне то, с какой скоростью способны перемещаться, и пошли из комнаты, вновь соблюдая дистанцию.
– А-а-а-а… – зависла я оттого, что оба брата так быстро сдались. – Я хочу, чтобы мы все были одеты! – крикнула им вслед. – У вас же есть костюмы там, фраки какие-нибудь?
Мужчины остановились, и их взгляды стали мученическими.
– Это обязательно? – с тоской в голосе спросил Гром.
– Конечно! – уверено сказала я, чувствуя себя все смелее и смелее оттого, что мужчины готовы пойти мне на уступки. – И мне тоже нужно какое-нибудь вечернее платье.
– У тебя полный шкаф одежды, – махнул рукой Морок. – Уверен, ты там найдешь все, что тебе нужно.
И, не дав мне больше сказать и слова, оба мужчины выскользнули за порог. А я с недоумением перевела взгляд на свой шкаф и увидела там свои большущие глаза, сильно выделяющиеся на бледном лице, и взъерошенные волосы.
Глава 8
Долго сидеть на кровати не стала и отправилась делать ревизию в шкафу. Мысли нет-нет да и возвращались к странной книге и не менее странному поведению мужчин. Я никак не могла понять: почему они так отреагировали на мои желания? Будто не могли сказать мне «нет». А может, они просто хотят мне угодить? И не такие уж и опасные, как пытались представить мне их крысы?