Любовь без правил - стр. 28
– Как вы смеете оскорблять меня, ведь я пришла в ваш дом с благими намерениями? Я этого не потерплю. Что бы вы обо мне ни думали, сэр, я не грубиянка. Вероятно, вы ненавидите моих соотечественников – американцев. Если так, то понятно, как мы смогли победить вас в войне, сражаясь за свою независимость.
Лукас стиснул зубы, и его глаза заблестели.
– Только попробуйте повторить это, и я лично вышвырну вас на улицу, – холодно и спокойно процедил он. – Знаете, миссис Броди, вам лучше меня не злить. Я могу быть страшен в гневе.
Его слова прозвучали непреклонно, и Ева поняла, что спорить бесполезно.
– Отлично. Я уйду. Простите, что ударила вас. – Пытаясь вести себя сдержанно, она достала из сумочки визитку и протянула ему. Он не пошевелился, и Ева положила ее на стол, не желая отказываться от шанса на работу в его доме. – Когда вы придете в себя, успокоитесь и все обдумаете, то, возможно, взглянете на вещи по-другому. Весьма вероятно, что вы передумаете и примете мое предложение.
Коротко кивнув ему, она высоко вскинула голову и направилась к выходу.
– Ну и что он сказал? – поинтересовалась Бет, с нетерпением ожидавшая возвращения Евы с Аппер-Брук-стрит. – Он согласился на твое предложение или же решил, что ты сошла с ума?
– Думаю, он действительно решил, что я сошла с ума, Бет. Он отказал мне. Окончательно и бесповоротно. Он заявил, что я невоспитанная американка, сказал, что мое предложение абсурдно, и еще много разных вещей, которые я не хочу повторять, чтобы не огорчать тебя. Этот человек – самый настоящий самоуверенный мерзавец.
– И что ты ответила?
– Отвесила ему пощечину.
Бет недоверчиво уставилась на нее:
– Ты ударила лорда Стейнтона?
– Он это заслужил.
Бет наблюдала, как разгневанная Ева меряет шагами комнату.
– А он, конечно, вскипел и попросил тебя уйти.
– Ты слишком хорошо о нем думаешь, Бет. Он не попросил, он выгнал меня.
Бет возмущенно ахнула. Немного помолчав, она робко произнесла:
– Что ж, все ясно. Ты не будешь работать у лорда Стейнтона.
– Похоже, что так. Едва ли он примет на работу женщину, которая осмелилась отвесить ему пощечину.
В следующие два дня Лукас с головой погрузился в свои обычные дела, не сомневаясь, что это поможет ему забыть о визите миссис Броди, который взволновал его гораздо сильнее, чем он мог себе представить. Когда к нему в гости заехал Генри Ченнинг, он обрадовался, что сможет немного отвлечься, и отложил письмо, которое ему только что принесли.
– Боже! И ты называешь это домом, Лукас? – воскликнул Генри, оглядывая пустую гостиную. – Это место больше похоже на мавзолей – стены, колонны, статуи и огромное пустое пространство.