«Люблю» на эльфийском - стр. 6
Или ему было настолько плевать на собственную дочь?
– Да. Все верно. Нам необходим дипломированный переводчик.
– Но вы говорите с нами на общем языке, и даже не имеете акцента. Зачем вам я? Вы, мистер Голифтэн неплохо справитесь и сами.
– Вы – слуга короля и это было решено не мной, – по тону можно было понять, что эльфа тоже удручало происходящее. Он не был рад тому, что приходится общаться с какой-то полукровкой, еще и с примесью магии темных. Для него это, наверное, как плевок в душу. – Моя королева и ваш король сказали, что именно вы, Эмина, должны сопровождать принцессу Интеру. Вместе с вами из Хасши будут отправлены также две фрейлины невесты.
И вот тут я даже неприлично рот открыла.
– Погодите, – перебила я эльфа, поворачиваясь к нему лицом и замирая на миг. Слишком уж близко был этот длинноухий от меня. – Король приказал, чтобы я отправилась с принцессой в Алмазный град?
– Не приказал, – сказал мистер Актан и чуть улыбнулся. – Он настоятельно попросил меня убедить тебя.
Ага, понятно.
Когда король просил, то слуги выполняли и тут уж ничего не поделать. Видимо, если я не соглашусь, то лишусь работы, вместе с Актаном, поэтому…
– Хорошо, – медленно проговорила я, понимая, что терять место в посольстве не хотелось, мне нравилась моя работа(!). – Но для дальнейших действий я хочу знать полный список сопровождающих с обеих сторон, – сказала, и начала быстро соображать. Это был мой шанс вытребовать что-то стоящее. – Также эта командировка будет отражена в моем личном деле, у меня будет неприкосновенность со стороны эльфов, сто процентная, я должна знать дату начала и окончания мероприятия… и… я хочу поговорить с вами, – обратилась уже к эльфу, – наедине, – добавила и заметила, как скривился Голифтэн.
Ой, какой нервный, того и гляди, пошлет сейчас в Дремучие топи, комаров ловить.
– Имена я предоставлю, – недовольно сказал эльф, – по всему остальному… договоримся.
– Неприкосновенность не обсуждается, – настаивала я на своем. – Я слишком хорошо вас знаю, эльфы, чтобы так просто отдаться на вашу милость.
Голифтэн ругнулся:
– Infet!
– Эй! – одернула я эльфа, и он уставился на меня удивленно моргнув. – Да, ругательства на древнеэльфийском я тоже знаю, поэтому сдерживайте свои низменные порывы. Неприкосновенность, мистер Голифтэн.
– Я должен обсудить этот вопрос со своей королевой, мисс Шекер. Вы должны понимать, что подобные обещания не в моей юрисдикции.
– Хорошо, – понимающе кивнула я. Действительно, от согласия Голифтэна мне ни горячо, ни холодно, тут решает именно Дартиля, – тогда советую связаться с ней, как можно скорее. Иначе я не собираюсь иметь с эльфами никаких дел, – я поднялась с кресла и сделала шаг в сторону подальше от нашего гостя. – Простите, мистер Актан, но мне знакомы их уловки, и просто так соглашаться на поездку в Алмазный град не стану, даже под угрозой увольнения.