Размер шрифта
-
+

«Люблю» на эльфийском - стр. 23

Вэента?

Я озадаченно задумалась, отметив, как скривился на представлении Голифтэн. А его, кстати, забыли назвать.

Интересно, интересно. И что же все-таки сделал этот жук, раз даже сородичи пренебрегали им, словно слугой.

Очень интересно.

– А кто ваш четвертый? – спросила принцесса, наверняка, заметив такое поведение эльфов.

– Голифтэн наш переводчик и связующий, – сухо ответил Тейель, а я все также продолжала на него пялиться, но уже тайком. Еще не хватало, чтобы эльфы заметили мое внимание. И без этого хватит проблем.

– Рад знакомству, ваше высочество, – натянуто улыбнулся Голифтэн. Он пытался изо всех сил быть очаровательным и пленяющим смертные сердца, но у него просто не было сил на это. И его бесил данный факт.

– И я безмерно рада, господа, – тепло улыбнулась Интера и решила, что и нас с близняшками нужно представить.

И надо отдать должное девушкам, они не капали слюной на эльфов, но явно попали под очарование магии ушастых. Особенно им понравился Тейель, я заметила это. И в глубине души что-то ревностно кольнуло.

Да ну бред какой-то!

Мне и дела нет до того, кому понравился этот высокородный.

– Мои фрейлины Сандра и Сидсель Аберот, – назвала девушек принцесса и те снова грациозно поклонились, демонстрируя внушительное декольте своих платьев.

Я не сдержалась и закатила глаза.

Горбатого только могила исправит.

– Помощница и переводчик Эмина Шекер, – теперь уже черед дошел, и до меня и я заметила, что эльфы оценили и, кажется, прекрасно поняли, из каких рас я происхожу. Отвращение, написанное на лицах Мэвнта и Куртадона так ярко читалось на их очаровательных мордашках, что я невольно оскалилась в ответ.

Эти двое были родственниками. Это и по фамилии было ясно и по тому, какой одинаковой у них была мимика. Но у Мэвнта были глаза насыщенного золотого цвета с легким серебристым блеском на границе зрачков, и губы у него довольно полные для мужчины. Куртадон же был, словно упрощенной версией сородича. У него глаза зелено-карие, со звездочками на границе темноты, а губы были обычными и тонкими.

Вот только это не умоляло того факта, что они казались одинаково великолепными. Длинные волосы цвета солнечных лучей у обоих были перетянуты на затылке, подчеркивая острые, словно гранитные скалы скулы и яркие глаза. Фигуры у мужчин были в форме перевернутого треугольника, отчего плечи были шире узких, мускулистых бедер, затянутых в кожу и ткань.

Красивые паршивцы. И они прекрасно это знали и подчеркивали своей магией.

Я коснулась своего браслета, ощутив, как густая сила привлекательности начала медленно растворяться. Мое сердце замерло на один краткий миг, а после начало мерно биться в груди, словно ничего и не произошло, мне стало чуть легче дышать. Сияние вокруг эльфов чуть померкло и перестало меня ослеплять, как полуденное солнце.

Страница 23