Размер шрифта
-
+

Любимый Враг. Предназначение - стр. 73

— А вы разве не слышали о таком? — широко улыбнувшись, сделала не самый умный вид. Помощник библиотекаря на миг сдвинул было брови, а затем ответил на мою улыбку.

— А… Видимо, это вам в академии профессор Голдер рассказал, да? — проговорил слуга. — Он мастер рассказывать такие вещи. И да, книга есть. Я могу вам ее показать, но предупреждаю, выносить учебник за пределы читательского зала строго запрещено. Вы же знаете, что не все книги мы выдаем.

— Конечно. Я просто прочитаю и верну книгу, — кивнула мужчине. Знаком велела Имару держаться ближе, так как этот помощник казался мне крайне подозрительным, как, впрочем, и я ему. — Просто удовлетворю свое любопытство и буду работать.

— Да, — он продолжил идти, ускорив шаг, и спустя минуту мы подошли к темной секции, куда не попадал солнечный свет. Первым делом я отыскала в стене дверь, едва не пискнув от радости ее лицезреть. Имар тоже заметно успокоился, тем более, что дверь находилась достаточно близко к нам. Помощник поднялся по лестнице и отъехал в сторону, разглядывая книги. Затем уверенно достал одну и, спустившись вниз, протянул мне.

— Вот. Глава пятая, — произнес мужчина. — Читайте, а я пока пойду подберу вам нужные учебники.

— Да, спасибо, — пролистав быстро книгу в старом кожаном переплете, нашла указанную главу и поняла, что меня не обманули. А значит, можно было понадеяться, что слуга нас не заподозрил. И все же, стоило быть начеку.

— Бери книгу и бежим, — шепнул мне Имар, пока я вчитывалась в страницу, подставив книгу тонкому лучику солнца, пробившему тьму секции.

— Ты что! Я не собираюсь ничего красть, — ответила шепотом и покосилась в сторону, куда ушел слуга.

— Да? А мы ее не украдем, а позаимствуем, — быстро добавил маг. — Как только прочитаешь в тишине и покое в таверне, сразу и вернем. Ты же не забыла, какой я талантливый? А рисковать…

Он не закончил. Я застыла, не понимая, что произошло. Имар стоял рядом, но при этом, как мне показалось, словно окаменел. Миг и сердце застучало сильнее, когда тишину секции нарушило тихое утробное рычание.

Нет, определенно, помощник библиотекаря так рычать не должен, или…

Подняв голову, медленно повернула ее в сторону, куда не так давно ушел мужчина в мантии. Посмотрела и застыла, едва не обратившись в камень, подобно Имару. Но не из-за магии, а из-за обычного страха, потому что вернулся помощник библиотекаря не один. По обе стороны от мужчины стояли два жутких зверя, какие должны обитать только в кошмарных снах. А сейчас я совершенно точно не спала. А жаль. Очень жаль.

Мужчина смотрел на меня. Звери тоже. Имар, казалось, забыл, как дышать, а я судорожно сжала книгу в руках, понимая, что, если сейчас шевельнусь, эти чудища, похожие на пантер у которых искрится шерсть, кстати, очень длинная, бросятся на меня и порвут в клочки.

Страница 73