Любимые женщины лорда Фэлтона - стр. 20
Надо же, какие они двуличные. Кажется, кроме Пенелопы. На ее лице отразилось разве что огорчение, но уж никак не презрение.
- Полагаю, если лорда Фэлтона принимают в обществе, значит, все в порядке, - позволила себе заметить я.
- О, конечно, кто посмеет его не принять. Все же, род Фэлтонов ведет свою родословную из далеких веков становления нашего королевства, - произнесла леди Эдна, а я выдохнула с облегчением, когда экипаж миновал знакомые ворота особняка Рослент, и мы остановились перед длинной лестницей, ведущей к главному входу в здание.
Наконец -то смогу отдохнуть от Уитни, подумалось мне.
Все желания сосредоточились на горячей ванне и чашке чая с травами перед сном. Обо всем остальном я решила, что подумаю утром, когда и мысли чище, и нет усталости, которая буквально валит с ног.
Вот уж никогда бы не могла подумать, что от танцев можно настолько утомиться!
***********
- Дядя Дор! Дядя Дор!
Детские голоса наполнили зал и два вихря, один одетый в розовое, другой в небесно-голубой, ворвались и сразу же бросились к Дориану, собиравшемуся присесть за стол и позавтракать.
- Дядя Дор! – первый вихрь с голубыми глазами и ямочками на щеках повис на шее Фэлтона, когда он наклонился, чтобы подхватить девчушку на руки и звонко поцеловать в курносый нос.
- Привет, Рози, - проговорил он и наклонился снова, чтобы подхватить и вторую девчушку, точную копию первой с одним лишь отличием – у девочки были точно такие же глаза, как и у него самого, карие, с золотыми вкраплениями. – Привет, Дейзи, - добавил мужчина и поцеловал вторую егозу. – Ну и где ваша матушка, или гувернантка? – спросил он и, немного покачав детей в своих объятиях, опустил их на пол.
Девчушки тут же оправили пышные платьица и почти одновременно выпалили:
- А мы убежали. Да!
- От миссис Блу, - быстро проговорила Розалин и, понизив голос, добавила, - она заставила нас есть овсянку на завтрак.
- Овсянку? – уточнил важно Фэлтон и покачал головой. – Но это полезно для здоровья, - добавил он.
- Это фу! – выпалила Дейзи и высунула язык, вызвав у Дориана улыбку.
- Боже, Дейзи! Какой кошмар! – раздался голос и мгновение спустя к детям подошла их мать. Строго взглянув поочередно на девочек, она сложила на груди руки и добавила: - Что за манеры? Воспитанные девочки не показывают языки и не морщат лбы. Они послушно едят в детской и не убегают от почтенной и пожилой гувернантки.
- У! – протянула Розалин. – Миссис Блу такая скучная!
- А еще, она, бывает, засыпает, когда мы рисуем, или постоянно вяжет свои бесконечные шарфы! - пожаловалась маленькая мисс Дейзи и Дориан, проворно подхватив ее на руки, произнес: