Размер шрифта
-
+

Любимая нимфа Темного принца, или Ведьмы замуж не выходят - стр. 29

— Издеваешься? — я не удержала нервного смешка.

И правда бредит!

— Без издевок, Лира. Ты умеешь… привлекать внимание. Из всех девушек ты единственная, кто не смогла бы спокойно сидеть во дворце. Это было бы чрезвычайно забавно. Остальные быстро засохнут, как цветы без должного внимания.

— Да тут любой зачахнет в стенах замка! Не смеши меня. Если птичку посадить в клетку, рано или поздно она умрет от тоски.

— Птица может привыкнуть к клетке с мыслью, что за ее пределами царит опасность.

— Опасность? — Я не нашла в себе сил остановить смех. Он вырвался из груди и показался таким громким, что цветы вокруг задрожали. — Ты забываешься, Темный. Настоящая опасность исходит от таких, как ты.

— Будь это правдой, я бы бровью не повел и позволил бы тебе показаться такой при всех.

Что за чепуха, а?

Хочет сказать, что благодаря ему мое выступление прервалось? Едва ли я поверю в это шокирующее благородство.

Тюфяк.

— Хватит. — Резкий тон и жесткое выражение лица заставили мою кровь буквально вскипеть. — Ты на моей территории и должна вести себя в соответствии с заведенными здесь порядками. Я спускаю тебе с рук вызывающее поведение, но имей в виду: мое терпение имеет границы.

— Запугиваешь? — нагло усмехнулась. — Ты тоже имей в виду: я Темных готова на завтрак есть. Я тебя не боюсь.

— Чем чаще ты об этом говоришь, тем сильнее показываешь обратное, — в голосе звучала улыбка — холодная и жуткая. — Сегодня я спас тебя, Лира. В ответ на то, что ты не дала мне умереть. Но клянусь, это первый и последний раз.

Не знаю, понимал он это или нет… Но я уже почти не могла сдерживать неясную ярость, обрушивающуюся на меня всякий раз, когда я принимала свой истинный облик. По этой причине я и ушла из родного леса. По этой и еще кое-каким…

— Я не верю, что ты попала сюда случайно. — Ну и дурак! — А потому услади мое любопытство и расскажи обо всем, пока я не решил передать тебя в пыточную.

Все. Терпение лопнуло.

Резко вскинула руку — стебли вырвались из земли. Но он успел избежать и сжечь их, прежде чем они коснулись бы его. Прыткий как кузнечик.

Он обернулся, поймал мой взгляд. Помимо удивления в его глазах вспыхнула ответная злость, жгучая и черная, как его магия. Скривился, выбросил ладонь вперед, и, возникнув из пустоты, на меня полетели темные осколки.

Я едва увернулась от них, скрывшись за кустами. Плечо внезапно пронзила острая боль. Один осколок все же впился в руку — белоснежную ткань рукава окрасила изумрудная кровь.

Вот же змея!

Все благоразумие вдруг перекрыло безумное желание ранить его. Смертельно ранить. У меня аж все затряслось от бешеного неконтролируемого гнева.

Страница 29