Размер шрифта
-
+

Любимая для чудовища - стр. 41

Дядя вернулся с покупками. Зашел в мою комнату, положив на кровать свертки с одеждой, кивнул, чтобы посмотрела на его приобретение. А сам принялся срывать бумагу с длинных ножен, явно подобранных под мой короткий меч.

Я послушно развернула покупки и увидела мужской костюм своего размера. Разве что с рубашкой Ангус немного ошибся, купив больше, чем понадобилось. Только после, примеряя обновку за ширмой, я поняла, почему. И ошибся не он, а я, не учтя свою женскую грудь, которая заметно натянула рубаху. Зато под плотно прилегавшим сюртуком, приплющилась, став почти идеально мужской.

Штаны и сапожки из грубой кожи, пришлись впору, и скоро я любовалась на себя, вертясь и так, и этак. И, за неимением зеркала, пытаясь определить, как новая одежда сидит на мне.

- Хорошо, - кивнул дядя, - и вот это примерь! – бросил мне еще один сверток в котором оказалась шапка. Теплая, из овчины с меховой оторочкой. Оказалось, что она очень теплая и скрывает мои волосы, которые я стянула в узел на затылке, спрятав под теплую ткань.

- Мальчик из тебя не очень, - признался дядя, а я в ответ только развела руками. Прошлась, пытаясь покачиваться, как это, на мой взгляд делали мужчины, и обернувшись, увидела, что дядя смеется.

- Не так? – спросила тихо.

- Не так, - он махнул рукой. – Лицом не вышла. Не бывает таких смазливых мальчишек. Слишком уж черты тонкие. Ну да, впрочем, лицо не спрячешь. Все равно не так бросаешься в глаза, как в облике девицы с косой, - сказал и протянул мне ножны, а затем помог опоясаться и снова посмотрел оценивающе.

- Сойдет. Лучше все равно не сделать, - сказал он и сел на мою кровать. Достал из карманов деньги, рассыпав на одеяле.

Я удивленно посмотрела на медяки, вспомнив, что Локвуды давали нам только серебро, и спросила:

- А зачем ты деньги разменял?

Ангус пожал плечами.

- Считай, что это моя старческая прихоть.

- Неужели, думаешь, что Локвуды могли нам дать маячок и сдать Левше? – догадалась я, только теперь сообразив, почему дядя решил поменять наших лошадей, да еще и вместе с седлами.

- Лучше перестраховаться, - ответил он. – Я знаю, что страх делает с такими людьми, как Локвуды. – Он посмотрел на меня, велев: - Вещи свои отдай. Я отнесу вниз, велю спалить.

- Что? – я с ужасом подумала о том, как лишусь платья и всех тех вещиц, которыми меня снабдила в дорогу леди Лорейн. Было жаль сжигать одежду. Но в словах дяди была доля истины, и я, не споря, собрала свои вещи в узелок и протянула ему.

- Поедим и отправимся дальше, - сообщил мне Ангус. – Портальный камень держи под рукой, но так, чтобы не потерять. Он последний и, боюсь, купить такой в ближайшее время мы себе просто не сможем позволить. Да и негде.

Страница 41