Люби меня - стр. 13
– Я только и делаю, что заставляю тебя плакать…– Софи удивилась, услышав нотки боли в голосе – Хорошо, на этом всё. Больше никто и пальцем к тебе не прикоснётся, включая меня. Ты победила, – он протянул, мобильный, и Софи приняла его, не в силах ничего ответить. Эдгар ушёл. Засунув руки в карманы, он отдалялся от неё с каждым шагом и почему-то, она не испытала того облегчения, которое, казалось, должна была испытать.
Глава 4
– Здравствуйте, меня зовут Софи Фелен и я… до чёртиков волнуюсь! – выдохнув, она выдавливала зубную пасту на щётку. – Спокойно Софи, ты не в первый раз идёшь на собеседования…, но в первый раз в такую огромную компанию… – тут же добавила и ощутила, как возвращается волнение. Сегодня важный день, собеседование в ERA Company. Самая известная и масштабная американская компания по производству компьютерной техники и программ. Софи претендует на должность переводчика. – Наверняка желающих будет много, наверняка в основном мужчины, но всё же… – она показала зубной щёткой на своё отражение. – У тебя красный диплом, 8 языков и опыт работы, ты точно справишься! Они будут полными идиотами, если не примут тебя на работу! – сделав успокаивающий вдох, и поставив щётку на зарядку, пошла в спальню. На постели уже лежал любимый костюм. – В любом случае, у тебя всегда есть план "Б"! Если даже сегодня что-то пойдёт не так, без работы ты не останешься! – посмотрев на себя в зеркало, склонила голову на бок, пытаясь понять, выглядит ли она так, будто достойна места переводчика в большой компании. Тёмно синий костюм, юбка чуть ниже колена. Белая блуза, застёгнутая на все пуговицы и без лишних отвлекающих элементов. Длинные рыжие волосы распущены, но собраны у лица. Лёгкий макияж и туфли на высоком каблуке. – Нет, пожалуй, слишком строго, я же не учителем хочу устроиться. – Расстегнув две пуговицы блузы, одобрительно кивнула – Так лучше. Ну, всё! Пора. – вздохнув, помотала головой – Пора прекращать говорить сама с собой, – улыбнувшись, взяла сумку и ключи от машины.
Прошло уже восемь лет, и школа осталась позади, а за ней и пять лет университета. Первая работа, и ещё одна работа и наконец, репетиторство. Софи была довольна заработком от репетиторства, однако, она всегда мечтала работать в большой компании, и иметь более конкретные задачи. Когда на почту пришло письмо о том, что в компанию "ERA Company" требуется переводчик с углубленным знанием китайского, в связи с расширением производства на востоке, она тут же откликнулась. Два дня назад, пришло подтверждение и приглашение на собеседование. Сев в машину, достала мобильный.