Размер шрифта
-
+

Люби ее неистово - стр. 3

* * *
I looked at my mother
and smiled—
she does
so happily exist
in that moment
of one too many
glasses of wine.
Я смотрел на свою маму
и улыбался —
она так счастлива
в это мгновение
была
за одним из бессчетных
бокалов вина.
* * *
Watch carefully
the magic that occurs
when you give a person
enough comfort
to just be themselves.
Смотри
какое случается волшебство
когда человеку
настолько удобно с тобой
что он может просто
побыть собой.
* * *
Does the sun promise to shine?
No, but it will—
even behind the darkest clouds,
and no promise
will make it shine longer or brighter
for that is its fate,
to burn until it can burn no more.
To love you is not my promise
but my fate—
to burn for you
until I can burn no more.
Обещает ли солнце сиять?
Нет, оно просто сияет —
даже за самыми черными тучами,
нет таких обещаний,
что заставят его
сиять дольше и ярче,
потому что такая у солнца судьба:
гореть, пока не сгоришь до конца.
Любить тебя —
это не обещание,
это судьба —
гореть для тебя,
пока не сгорю до конца.
* * *
And as I sat and looked at her
and the rolling hills she sat upon
I thought, what amazing luck I have
that the world had created
such beautiful things
and given me the eyes to see them.
Я сидел и смотрел на нее
и на холмы у нее за спиной
смотрел и думал, как мне повезло
что мир создал это чудо
эту неимоверную красоту
и дал мне глаза
чтобы я все это увидел.
* * *
The words never meant much
that’s not how I loved,
it was when she stroked my hair
when she thought I was asleep
that I knew she really did.
Слова значат так мало,
я люблю не словами,
однажды
она меня гладила по волосам,
когда думала, что я сплю,
вот тогда я и понял —
она меня любит.
* * *
I will follow you,
my love,
to the edge of all our days,
to our very last
tomorrows.
Я пойду за тобой,
любовь моя,
на край наших дней,
к нашему самому последнему
завтра.
* * *
When I saw you first, it took
every ounce of me not to kiss you.
When I saw you laugh, it took
every ounce of me not to love you.
And when I saw your soul, it took every ounce of me.
Когда я впервые увидел тебя,
мне пришлось собрать волю в кулак,
чтобы не поцеловать тебя сразу.
Когда я увидел, как ты смеешься,
мне пришлось собрать волю в кулак,
чтобы в тебя не влюбиться.
Когда я увидел душу твою, я потерял всю свою волю.
* * *
We drowned out the voices in our hearts
that our love had run its course,
for this night at least
the old music played louder
than the truth that beat beneath our shirts,
and as the stars melted into morning
we smiled at the old stories
and left our love hanging in the air
as we embarked alone
on our tomorrows.
Мы заглушили
голоса наших сердец,
Страница 3