Луньюй. Изречения
1
Каждая глава «Изречений» называется по ее первым словам, в данном случае в оригинале это слово «Учиться…»
2
Стереотипной формулой «Учитель сказал (говорил)» открываются в «Изречениях» слова Конфуция.
3
Учитель Ю – ученик Конфуция Ю Жо. В «Изречениях» только ему и еще одному ученику Конфуция Цзэн Шэню (см. 1.4) присвоено почетное прозвание «Учитель», все остальные ученики обычно называются по своему второму имени, которое давалось в Древнем Китае в знак уважения при достижении совершеннолетия – 20 лет.
4
Цзыся – второе имя ученика Конфуция Бу Шана.
5
Цзыцинь – современник Конфуция Чэнь Кан, который, по мнению некоторых комментаторов, был его учеником. Цзыгун – второе имя ученика Конфуция Дуаньму Цы.
6
Песни – так называется в «Изречениях» свод древнекитайской поэзии Ши цзин («Книга песен»).
7
Благостный из Старших (Мэн Ицзы) – сановник, принадлежавший к одному из трех наиболее влиятельных семейств знати княжества Лу; ему был посмертно присвоен титул «Благостного». Ниже: Фань Чи – ученик Конфуция Фань Сюй.
8
Воинственный из Старших (Мэн Убо) – сын сановника Благостного из Старших; «Воинственный» – его посмертный титул.
9
Цзыю – второе имя ученика Конфуция Янь Яня.
10
Хуэй – имя любимого ученика Конфуция Янь Хуэя (Янь Цзыюаня, Янь Юаня).
11
Другой вариант перевода:
Браться за дело не с того конца -
Значит наносить лишь вред.
12
Ю – имя ученика Конфуция Чжун Ю, который в «Изречениях» часто называется по своему второму имени – Цзылу (или Цзи Лу).
13
Цзычжан – второе имя ученика Конфуция Чжуаньсунь Ши.
14
Князь Скорбной Памяти (Айгун) правил в княжестве Лу в 494-466 гг. до н. э.; «Скорбная Память» – его посмертный титул.
15
Благодетельный из Младших (Цзи Канцзы) – глава семейства Младших, одного из трех могущественных родов княжества Лу; в период правления князя Скорбной Памяти Благодетельный был фактическим правителем княжества; титул «Благодетельного» получил посмертно.
16
Книга (другой перевод «Предания») – свод записей речей, клятв и приказов древних царей и их советников, известный позднее под названием конфуцианского канона Шу цзин.
17
Имеются в виду легендарные китайские династии Ся, Инь и наследовавшая им Чжоу, в период правления которой жил Конфуций.
18
По древнему ритуалу, только при дворе Сына Неба мог исполняться танец, в котором актеры выступали бы восемью рядами. Семейство Младших имело право лишь на четыре ряда танцоров.
19
Три семейства – Старшие, Средние и Младшие, делившие между собой власть в княжестве Лу; уборка жертвенной утвари под звуки гимна «Лад» была прерогативой Сына Неба. В этом фрагменте Конфуций приводит две строки из «Книги песен».
20
Линь Фан (Цю) – один из собеседников Конфуция, уроженец княжества Лу.
21
В Древнем Китае был широко распространен культ гор; Сын Неба и князья могли приносить жертвы «знаменитым горам», к которым относилась и гора Великая (Тайшань); семейство Младших такой привилегией не обладало. Жань Ю – ученик Конфуция Жань Цю, по второму имени – Цзыю; был в это время слугой дома Младших.
22
Цзыся приводит в данном случае цитату из «Книги песен», хотя последней строки в современном тексте этого песенного свода нет.
23
В уделах Ци и Сун правили потомки соответственно династий Ся и Инь.
24
Вансунь Цзя был советником князя Чудотворного из удела Вэй. Приводимое им высказывание, по всей вероятности, служило в то время пословицей. Юго-западный угол в доме и связанный с ним дух были наиболее почитаемыми; под очагом подразумевается дух очага.
25
Великий храм был посвящен князю Чжоу, первому правителю удела Лу, предку луских князей; цзоусцем здесь назван отец Конфуция, служивший в селении Цзоу, где, по преданию, и родился Конфуций.
26
Согласно древнему обычаю, князья получали от Сына Неба календарь на следующий год с указанием первых чисел месяцев. Они хранили этот календарь в своих храмах предков и отмечали наступление первого числа каждого месяца принесением в жертву барана. В эпоху Конфуция данный обряд выполнялся не полностью и формально, поэтому Цзыгун и предложил отменить жертвоприношение.
27
Князь Твердый (Дингун) правил в Лу в 509-495 гг. до н. э.
28
«Крики чаек» – название песни, открывающей «Книгу песен».
29
Цзай Во – ученик Конфуция Цзай Юй; здесь в соответствии с одной из комментаторских традиций речь идет об алтаре, где приносились жертвы духу земли, который изображался в виде дощечки, сделанной из различных пород дерева. По другой версии, в данном случае имеются в виду деревья, составлявшие культовую рощу вблизи Алтаря Земли.
30
Гуань Чжун – известный реформатор Древнего Китая, живший в VII в. до н. э. Слова «Три возврата» получают в комментаторской традиции самое разное истолкование. По одной из версий, они означают право брать в жены женщин из трех родов, которым обладали только государи; по мнению других исследователей «Изречений», и среди них известного конфуцианского философа Чжу Си (XII в.), так называлась башня с тремя входами; согласно еще одной версии, эти слова относятся к налогу на продаваемый товар. Данный перевод опирается на вторую версию.
31
Музыка «Весенняя» (Шао), по преданию, создана во времена мифического государя Шуня, когда цари добровольно уступали власть своим достойным преемникам из других родов: музыка «Воинственная» относилась к эпохе легендарного царя Воинственного (Увана), который насильно отнял престол у недостойного правителя династии Инь (XI в. до н. э.).
32
Гунье Чан – ученик Конфуция.
33
Нань Жун – ученик Конфуция Наньгун Ко.
34
Цзыцзянь – второе имя ученика Конфуция Ми Буци.
35
Юн – имя ученика Конфуция Жань Юна (Жань Чжунгуна).
36
Цидяо Кай – ученик Конфуция.
37
Чи – имя ученика Конфуция Гунси Хуа.
38
Шэнь Чэн – ученик Конфуция, живший в Лу.
39
Кун Просвещенный (Кун Вэньцзы) – сановник княжества Вэй.
40
Цзычань – второе имя вельможи княжества Чжэн Гун Суньцяо, старшего современника Конфуция.
41
Янь Пинчжун – сановник княжества Ци.
42
Цзан Просвещенный – сановник княжества Лу. По одной из старинных комментаторских версий, Конфуций отказывается отнести Цзана к людям знающим и просвещенным за нарушение им ритуала, в соответствии с которым его положение не позволяло ему держать такую большую черепаху (а черепахи в Древнем Китае были животными почитаемыми и использовались для гадания) в столь роскошной обстановке.
43
Цзывэнь занимал пост министра в царстве Чу. Ниже: Чэнь Просвещенный (Чэнь Вэньцзы) – сановник княжества Ци по имени Сюйу.
44
Цзи Просвещенный – сановник княжества Лу, умерший незадолго до рождения Конфуция.
45
Нин Воинственный – сановник княжества Вэй, которого высоко ценил Конфуций.
46
Старший Ровный (Бо И) и Младший Равный (Шу Ци) – два брата-царевича, которые, после смерти своего отца, уступая друг другу, отказались от престола; впоследствии они уморили себя голодом из протеста против насильственного свержения последнего государя династии Инь царем Воинственным (XI в. до н. э.).
47
Вэйшэн Гао – уроженец княжества Лу.
48
Цзо Цюмин – лусец, главный летописец княжества Лу; по преданию, им был составлен знаменитый комментарий к первой древнекитайской летописи «Весна и осень» (Чуньцу).
49
В Древнем Китае обращенность лицом к югу символизировала положение правителя. Учитель Тутовник Старший (Цзы Сан Боцзы) – лицо легендарное, о котором имеются скудные и не совсем достоверные сведения; в комментариях он характеризуется как отшельник, живший под стать зверям «без одежды и шапки».
50
Цзыхуа – второе имя ученика Конфуция Гунси Чи. Учитель Жань – ученик Конфуция Жань Цю.
51
Юань Сы – ученик Конфуция Юань Сянь.
52
Боню – второе имя ученика Конфуция Жань Гэна.
53
Мэн Чжифань – сановник княжества Лу.
54
Чжао – принц княжества Сун; жрец Чжу То – сановник княжества Вэй.
55
Ко времени Конфуция традиционная четырехгранная форма винных кубков была заменена круглой.
56
Наньцзы – жена князя Чудотворного (Лингуна) из княжества Вэй, имевшая репутацию развратной женщины.
57
По преданию, внук Конфуция Цзысы написал книгу, назвав ее по имени этой добродетели «Незыблемая середина»; еще в древности она составила одну из глав конфуцианского канона «Записи о ритуале», а в XII в. была включена в каноническое «Четверокнижие» наряду с «Изречениями», «Мэнцзы» (записью учения крупнейшего последователя Конфуция философа IV-III вв. до н. э. Мэнцзы) и другой главой «Записей о ритуале» – «Великое учение».
58
Яо и Шунь – мифические государи, образцы для подражания у конфуцианцев.
59
О Лаопыне приводятся противоречивые сведения и ничего не известно достоверно.
60
Князь Чжоу (Чжоугун) – сын царя Просвещенного и брат царя Воинственного, легендарный советник и правитель, один из самых почитаемых Конфуцием мудрецов древности.
61
Вэйский правитель – князь Выдающийся (Чугун) из удела Вэй, внук князя Чудотворного и сын его старшего сына, наследника престола Куай Куя, который был изгнан из удела Вэй еще при жизни князя Чудотворного – отца. После смерти Чудотворного правителем удела стал Выдающийся, оказавший впоследствии вооруженное сопротивление своему отцу Куай Кую, когда того попыталось вернуть в Вэй княжество Цзинь.
62
«Перемены» – древнейшая часть гадательной «Книги Перемен» (И-цзин), впоследствии ставшей одним из конфуцианских канонов.
63
Князь Шэ – правитель местности Шэ в южном царстве Чу.
64
Хуань Туй, военачальник княжества Сун, пытался убить Конфуция (подробно этот эпизод описан Сыма Цянем в «Старинном роде Конфуция», см. раздел «Диалог сквозь века»).
65
Хусян – название местности в Древнем Китае.
66
О Сыбае из Чэнь ничего достоверного не известно. Ниже: Князь Блестящий (Чжаогун) – правил в уделе Лу в 541-509 гг. до н. э. Ума Ци – ученик Конфуция Ума Ши. В данном случае князь Блестящий не только нарушил ритуальное правило, запрещавшее брать в жены девушек одной с будущим мужем фамилии, но и попытался скрыть это обстоятельство, заменив в имени жены фамильный знак на слово «Первая».
67
Общий смысл легенды о Великом Первенце (Тай Бо) сводится к тому, что он, следуя воле своего родителя, уступил право наследования власти, принадлежавшее ему как старшему сыну в семье, своему младшему брату, отцу будущего основателя династии Чжоу царя Воинственного.
68
Почтительный из Старших (Мэн Цзинцзы) – сановник княжества Лу из семейства Старших.
69
Ли – китайская мера длины, равная в древности примерно 0,516 км.
70
Мастер Чжи – старший музыкант княжества Лу.
71
В древних мифах и легендах Юй предстает основателем династии Ся, обуздавшим воды потопа.
72
Здесь упоминается эпизод из биографии Конфуция, когда его хотели уничтожить жители местности Куан, спутавшие его с одним из своих давних притеснителей.
73
Об этом кравчем ничего не известно.
74
По версии одного из комментариев, Лао был учеником Конфуция.
75
По древнекитайским преданиям, только во время правления идеальных государей могут прилетать благовещие птицы и на поверхности рек появляться различные символические знаки и письмена.
76
Здесь цитируются две строки из «Книги песен».
77
В этом фрагменте цитируются строки из неизвестной древней песни, которой нет в современном тексте «Книги песен».
78
Другой вариант перевода этого высказывания:
– Кто прежде, чем идти служить, изучает ритуал и музыку, относится к простому неотесанному люду; а те, кто изучают ритуал и музыку лишь после поступления на службу, – это дети знати, благородные мужи. Если придется выбирать, я предпочту того, кто прежде учится.
79
Между княжествами Чэнь и Цай Конфуцию с учениками пришлось выдержать блокаду и испытать лишения.
80
Стихи о «скипетре из белой яшмы» указывают на песню-поучение правителю из «Книги песен», где есть такие строки:
81
Ли – имя сына Конфуция Боюя.
82
Минь Цзы – ученик Конфуция Минь Цзыцзянь.
83
Будучи неизменным «спутником» бесед Конфуция с учениками, сопровождая исполнение Песен и Гимнов, гусли рассматривались как атрибут ученичества и указывали на определенный тип отношений «Учитель – ученик».
84
Чай – ученик Конфуция Гао Чай.
85
Цзылу служил в то время дому Младших.
86
Цзэн Си – отец ученика Конфуция Цзэн Шэня; сам тоже был его учеником. Ниже: алтарь Дождя представлял собой холм с жертвенником и рощей, где совершались во время засухи моления о дожде.
87
Сыма Ню – ученик Конфуция Сыма Гэн.
88
Цзи Совершенный (Цзи Цзычэн) – сановник княжества Вэй.
89
Фрагмент завершается цитатой из «Книги песен».
90
Князь Великий (Цзингун) правил в уделе Ци в 547-490 гг. до н. э.
91
Тан – легендарный основатель династии ШанИнь (XVI в. до н. э.). Гао Яо – известен как помощник Шуня, а И Инь – Тана.
92
Первыми правителями этих княжеств были родные братья.
93
В этом фрагменте цитируются две строки из «Книги перемен».
94
Сянь – ученик Конфуция Юань Сянь.
95
Наньгун Ко – ученик Конфуция Нань Жун. Ниже: И – герой древнекитайских мифов, искусный стрелок из лука, Ао – мифический персонаж, Цзи – один из мифических предков-государей.
96
Би Чэнь – сановник княжества Чжэн; другие указанные здесь лица тоже служили в этом княжестве под руководством мудрого советника Цзычаня.
97
Цзыси был родственником Цзычаня и его предшественником в управлении княжеством Чжэн. Ниже: Бо являлся сановником княжества Ци, где служил Гуань Чжун.
98
Мэн Гунчо – сановник княжества Лу.
99
Цзан Воинственный Второй (Цзан Учжун) – сановник княжества Лу, отличавшийся особым умом и прозорливостью. Ниже: Чжуанцзы из Бяня – уроженец Лу, известный своими смелыми поступками.
100
Гуншу Просвещенный (Гуншу Вэньцзы) – сановник княжества Вэй; Гунмин Цзя – житель этого же княжества.
101
Князь Просвещенный (Вэньгун) правил в уделе Цзинь в 636-628 гг. до н. э. Ниже: князь Столп (Хуаньгун) был правителем удела Ци в 685-642 гг. до н. э.
102
Гуань Чжун, служивший принцу Цзю, после его гибели должен был в соответствии с древним обычаем тоже покончить с собой.
103
Князь Чудотворный (Лингун) правил в Вэй в 534-492 гг. до н. э.
104
Князь Простой (Цзяньгун) правил в княжестве Ци в 484-481 гг. до н. э.
105
Цюй Боюй – сановник княжества Вэй, у которого во время своего пребывания в этом княжестве жил Конфуций.
106
Вэйшэн Му – отшельник из княжества Лу.
107
Сыма Цянь относил Гунбо Ляо к числу учеников Конфуция. Ниже: Младший Сунь – глава семейства Младших, фактический правитель княжества Лу в то время. Цзыфу Великий (Цзыфу Цзинбо) – сановник княжества Лу.