Размер шрифта
-
+

Лунный скандал - стр. 52

– Договорились.

Размышляя о том, что Девлин сказал о чувствах Гейба к Никки, Рози невольно задалась вопросом, а знает ли об этом Никки. Вероятно, нет. Зная Никки, она готова была поручиться, что та догадается обо всем в последнюю очередь.

Рози быстро собрала достаточно одежды и белья, чтобы Никки хватило практически на две недели. Когда Рози закрывала молнию на сумке, та уже трещала по швам и весила тонну.

– Я возьму. – Гейб появился рядом, едва она собралась поднимать сумку. Он взял ремень, перекинув его через плечо так, будто сумка ничего не весит.

Отбросив упрямую прядь с лица, она шагнула от постели и посмотрела на Гейба.

– Я бы хотела увидеть Никки. Знаю, она в твоем доме, и, как бы там ни было, я бы очень хотела ее навестить.

– Думаю, она будет рада тебя видеть. – Гейб повернулся к дверям. – Ты можешь приходить, когда захочешь.

Она невольно удивилась, ведь ожидала продолжительного спора, где ей придется умолять и упрашивать. Де Винсенты славились своей скрытностью.

– Правда?

– Да. Я думаю, это будет для нее славным сюрпризом. – Он оглянулся на нее через плечо. – Ты выглядишь пораженной. Думала, что я скажу «нет»?

Рози медленно моргнула.

– Прошу прощения. Полагаю, да.

Он вскинул брови.

– Почему?

– Ну, твой брат… – Она замолчала.

Понимание мелькнуло на его лице.

– Дев? Не беспокойся о нем. Вряд ли он даже будет там.

Странное чувство вспыхнуло внутри нее: смесь облегчения и, как ни странно, разочарования. Никогда больше не видеть Девлина было бы к лучшему, так что она вообще не понимала, в чем причина этого разочарования.

Но какая разница? Ведь, святые пироги, она увидит Никки и побывает в поместье де Винсент – одном из самых густонаселенных призраками мест на земле.

Глава 8

Даже если бы Рози не поехала вслед за Гейбом благодаря ранее проведенному расследованию, она бы знала, где искать поместье де Винсентов. Она придержала это знание при себе, иначе выглядела бы чокнутым преследователем, и Гейб едва ли оценил бы это.

Она уже в некотором роде чувствовала себя нищим преследователем, поскольку ехала вслед за модным Порше Гейба на своей Каролле. Она понятия не имела, что за Порше у Гейба, но догадывалась, что стоит он намного больше, чем любая сумма, которую она когда-либо согласится отдать за машину.

Ланс позвонил ей как раз в тот момент, когда она притормозила, сворачивая на частную подъездную дорогу. Она перенаправила звонок на голосовую почту, пока ехала по узкой дороге, обрамленной высокими дубами. Тяжелый испанский мох свисал с деревьев, создавая навес, который почти закрывал осеннее солнце. Было очень красиво и жутко: от осознания того, что эти деревья и мох росли тут задолго до того, как человек заявил на них свои права, становилось неловко.

Страница 52