Лунный эльф для попаданки, или Опасные самоцветы - стр. 49
- Простите, я… Я вовсе не собиралась подкарауливать вас или выведывать ваши тайны… - откровенно произнесла я.
- Не стоит переживать об этом, - отмахнулся он. - Все мои тайны скрыты лучше, чем вы думаете. В этом доме вам не застать меня врасплох. Вы не попадёте в те комнаты, в которые не следует ходить. И не увидите того, чего вам не следует видеть.
И тут меня поразила догадка. Одинокий эльф вряд ли бы имел привычку носить маску в собственном замке, что бы он там за ней ни скрывал. Мартвей явно знает тайну маски, а значит…
- Вам приходится носить маску из-за меня? – осторожно и понуро поинтересовалась я: не хотелось приносить хозяину замка неудобства. - Из-за того, что вы пустили меня в свой дом?
- Да, - не стал отрицать он, подойдя на несколько шагов ближе и опершись на изящно скруглённый угол шкафа.. – Но не беспокойтесь, это незначительное неудобство. К тому же кратковременное: вскоре я рассчитываю найти для вас путь домой. Маска не приносит мне неудобств, так что не должна беспокоить и вас.
Звучало обнадёживающе, но всё же я ощущала, что приношу неудобства. Вспомнились и слова Мартвея в день моего перемещения. «Так нельзя, Север! Ты же понимаешь, что так нельзя?» Наверно, именно потому, что оставлять меня в замке было не очень хорошей идеей, теперь север не мог снять дома маску и вынужден был подстраиваться под гостью, хоть никогда и не принимал гостей прежде.
- Спасибо, - поблагодарила я. – Мне ужасно неловко, что…
- Перестаньте, вы не виноваты, что оказались здесь, - неожиданно тепло проговорил Северьян. – признаю, я попросил Мартвея придумать вам работу, но вы не обязаны выполнять её, если она будет в тягость или покажется неподходящей. В моём доме вы гость, но я не очень-то гостеприимен, так что… - он отстранился от шкафа и развернулся, явно желая покинуть библиотеку, но я остановила его жестом и попросила:
- Нет-нет, пожалуйста, останьтесь! А я пойду! Я заходила взять книжку, чтобы скоротать вечер, и вот, я уже выбрала! – и схватила первую попавшуюся, вытащила её за толстый корешок и продемонстрировала Северьяну. – Если она вам не нужна сейчас. Я бы взяла её до завтра…
Взгляд пронзительно зелёных глаз скользнул по книге, и Северьян задумался так, словно и правда сам намеревался вечером читать её, и теперь не знал, уступить мне или попросить выбрать другую. Снова стало неловко, и я была готова пролепетать нечто невнятное и поставить книгу на место, как Северьян очнулся и проговорил:
- Конечно, берите. И не спешите возвращать, она мне нескоро понадобится… Или, скорее, не понадобится вовсе… - и он отвернулся от меня, показывая, что наш разговор окончен, я могу забирать книгу и уходить.