Размер шрифта
-
+

Лучший колдун короля - стр. 43

– Кого это я добил и чем? – вдруг донёсся голос, и в комнату, улыбаясь, вошёл мастер.

– Нас, учитель, – не смутился старший из близнецов. – У меня после вчерашнего никак шея не перестанет ныть!

– Потому что ты вместо того, чтобы работать плечами, зачем-то напрягал шею, дурень, – добродушно сказал Мортис. – Что, нашли товарища?

– Он на Летний ездил.

– Я предупредил часовых, – поспешно сказала я. – Простите, просто не хотел никого в такую рань будить.

– Что, ежевики набрал? Она там вкусная. Что ещё нашёл полезного?

– Арвянник, – показала я. – Из него хорошие заживляющие зелья варят.

– Верно. 

Он осматривал мою комнату, словно что-то заподозрил, хотя остальных это нисколько не напрягало.

– Ладно, идёмте ужинать. Ты, Доур, небось весь день на подножном корме.

Я кивнула, и едва не вздрогнула, когда Мортис взял меня за плечо:

– Как будто даже похудел. Что скажете, ребят?

Неужели новое зелье плохо подействовало?..

– Да, он худой, как северная селёдка, – подхватил Нэйн.

– Нет, как рыба-спица! – сказал Алистер.

– Скорее уж как то копьё, которым ты себя чуть не проткнул вчера, – сказал Ори, и все они рассмеялись.

Мортис тоже улыбнулся, и у меня отлегло от сердца. Я была даже рада показать свой аппетит, ведь здесь все много ели. Тем более что завтра предстоял новый непростой день: тренировки, и притворство, и, возможно, ещё одна встреча с настырной Дриа.

На ужин подали рассыпчатую пшенную кашу с красной морковью и румяную запеканку со свежими ягодами. Я съела по две порции того и другого, выпила три стакана густого киселя, и допоздна сидела с ребятами в столовой, пытаясь досочинить поэму о лунноликой деве. Получалось глупо и смешно, и мы угомонились только после того, как Мортис напомнил, что завтра предстоит долгая тренировка в лесу

– Вашей выдуманной деве не надо вставать в семь утра, так что брысь! Поэты, ага. – Он подмигнул мне и Юмиту: – Хотя у вас двоих неплохо получается.

Я так привыкла к Мортису и ребятам, что уже не боялась при них улыбаться. И, когда мы разошлись по комнатам, чуть не забыла запереть дверь, прежде чем начала раздеваться. Потом выпила зелье, оценила его эффект, и, переодевшись в длинную ночную рубашку и лёгкие широкие штаны, плюхнулась на кровать. Несмотря на все трудности, мне было здесь хорошо. И стало бы ещё лучше, имей я возможность помочь, и при этом остаться собой. Но приходилось чтить закон, который наверняка был принят не зря. Королю Кайрону и правда служили только колдуны, а женщины – родственницы и просто гостьи – жили припеваючи в замке. Они не вскакивала по утрам нарезать круги во дворе, и уж точно не лазали по скалам, хотя многие наверняка обладали магией. Думая об этом, я уснула, радуясь уже тому, что продержалась в Преальде юношей больше двух месяцев.

Страница 43