Лучшие чувства. Том 1 - стр. 7
Он кивнул на сидящую спутницу:
– Валери!
– Я – Пилар.
– Очень рады знакомству, Пилар! Вы испанка?
– По предкам. В Испании никогда не была… – На мгновение умолкнув, владелица ресторана добавила: – Чили.
– И как же вы оказались так далеко от Америки?
– У супруга здесь фирма.
Последняя фраза Пилар прозвучала достаточно сухо – могло показаться, что ей не хотелось вдаваться в детали.
Она взяла стул:
– Вы хотите поужинать? – Опустившись за столик, Пилар указала на дверь, из которой в пустой ресторан падал свет. – Извините, мой повар сейчас занимается праздничным ужином. Клиентам мы ничего не готовили, но если вы согласитесь попробовать то, что мы будем есть сами…
– С большим удовольствием! – Пьер уселся за стол. – И надеемся всё же услышать от вас интересный рассказ?
Он не смог разглядеть, изменился ли взгляд собеседницы – в помещении было темно. Но, когда она, выпрямив спину, спросила, ему показалось, что голос ее вновь напрягся:
– Вы тоже работаете вместе с месье Авиньоном в издательском бизнесе?
– Нет, – Пьер кивнул на жену. – Мы продюсеры.
– Кто?!
Ощутив удивление в голосе женщины, он спокойно ответил:
– У нас небольшая компания… Знаете: делаем фильмы для телевидения, сериалы для платных каналов. Вечно в поиске новых сюжетов.
– А разве у вас нет людей, которые сочиняют для вас?
– Сценаристы?
– Ну, да.
– Есть, конечно! Но, к сожалению, большинство тех людей, что работает в этой профессии, мыслят стандартно. Идеи у всех повторяются. Сценариев множество, но найти среди них что-то новое трудно. Я думаю, вы удивились бы, если б знали: насколько! А Жан… – Пьер поправился. – Извините, месье Авиньон, – он сказал, что его поразило, как необычно, по-новому вы рассуждали о людях и их отношениях… Кстати, вы выслали ему ту историю, о которой тогда говорили?
Пилар протянула уклончиво:
– Нет.
– Почему?
– Это сложно. Я пробую что-то писать, но с моим языком… Понимаете: просто придумать историю для меня не проблема. Но вот расписать на бумаге… Увы, получается долго.
– Понятно!
– Еще это требует времени, а его не хватает. – Пилар обвела зал рукой. – Я люблю доставлять удовольствие людям, придумывать новые блюда. Чем лучше еда, тем больше у нас посетителей. К тому же, все эти истории – они ведь не выдумка…
– Что?
– …Ну, в прямом смысле слова. К нам приезжают туристы со всех концов света. Я часто беседую с ними, они мне рассказывают интересные случаи – о себе и знакомых. А я… – голос женщины дрогнул, – я всего лишь додумываю эти истории, соединяю их вместе, пытаюсь представить, что было бы, если бы их персонажи когда-нибудь встретились в жизни.