Лучшие чувства. Том 1 - стр. 10
– Что?
Заглянув в небольшой разговорник, она попыталась сартикулировать:
– Руссо? Туристе?
– Я понял! – Мулат обнажил ярко-белые зубы. – Вы тоже туристка?!
– Да нет же! Тут русские есть?!
– Извините?
Рыжеволосая что-то сказала на странном наречии, который мулатка ни разу не слышала. Однако она поняла, что девица пытается выяснить что-то важное для нее и впадает в отчаяние, не имея возможности получить этот важный ответ.
На какую-то пару мгновений мулатка подумала: не позвать ли кузена Алонцо – тот мог бы помочь разобраться с девицей, – но тут вдруг увидела то, что ее отвлекло: из-за дальнего здания появилась машина – небольшой джип без крыши промчался к отелю и замер напротив веранды. Водитель машины, шагнув из нее, улыбнулся мулатке.
– Сеньор Лагуерра!
Мулатка всплеснула руками и даже привстала со стула, расплывшись в улыбке, – остановившийся возле нее человек появился на острове три недели назад, но порой ей казалось: она его знает давно. Он понравился ей с первой встречи, и пусть она знала, что шансов быть с ним у нее почти нет, каждый раз при его появлении она ощущала, как в ней…
– Ты чудесна, София!
Раскатистый голос мужчины прервал ее мысль. По-испански блондин говорил безупречно, хотя его голубые глаза и короткие, светлые волосы могли бы заставить поклясться ее, что родился он далеко от экватора.
Мулатка достала платок и кокетливо провела им над грудью.
– Не хотите холодную «колу», сеньор?
– Да, спасибо! – Блондин протянул ей купюру. – И дай мне газету!
Мужчина взял банку и ловко сорвал с нее крышку. Секунду спустя покосился на стойку, где девушка продолжала втолковывать что-то мулату.
– Нужна моя помощь? – спросил по-английски блондин.
Незнакомка рывком обернулась на голос – ему показалось, что в глубине ее глаз он увидел испуг.
– Извините?
– Помочь? – Он кивнул на мулата. – С английским у них тут не очень.
Девица растерянно вздрогнула и на пару мгновений застыла, как будто пытаясь понять: что ответить мужчине.
– Не надо!
Уже через миг она вновь отвернулась к мулату. Слегка торопливо – как будто чего-то боялась. Вот только чего?
Он задумчиво сделал глоток и закончил уже по-испански:
– Я загляну завтра утром, София.
– Конечно, сеньор Лагуерра!
– Оставь себе сдачу!
Засунув газету под мышку, он вновь улыбнулся мулатке и двинулся к джипу. Уже очень скоро машина отъехала от веранды. Мулатка, вздохнув, проводила ее долгим взглядом.
У стойки отеля повисла гнетущая тишина – девушка явно отчаялась объясниться с мулатом. В конце концов, она, словно сдаваясь, порылась в своем разговорнике и медленно прочитала: