Размер шрифта
-
+

Лучшая мама для нового мира - стр. 6

– Мне сложно судить, какую часть моих исследований вы сочли военными разработками!

– У вас их что – много? Разработок?

Я нахмурилась и молча уставилась на ученого, настаивавшего на ответе.

– Так как, доктор Дачисон? Насчет ваших исследований?

Я напряглась, сцепила руки на коленях и, чуть склонив набок голову и поправив на переносице очки, сухо огрызнулась:

– О том, что я доктор Шейлер Дачисон, вы знаете! Кто я такая, вам известно! А вот кто вы такие, я понятия не имею! И отвечать на подобные вопросы не считаю нужным. Более того, если вы знаете, какие разработки я веду, зачем задавать банальные вопросы? Ведь вы и так и все знаете! Или я ошибаюсь, мистер Не-Знаю-Как-Вас-Там?

Военные хмуро уставились на меня. Ученый проглотил недовольство, испытывая при этом, судя по его лицу, неприятную горечь.

– Ну что ж, доктор Дачисон, вы правы. Отчасти. Я доктор Уоррен Хамильтон, рядом со мной полковник Тимур Бетманов и командор Джон Пирс. – Военные коротко кивнули. – У нас разные функции, но мы втроем отвечаем за один проект и наделены соответствующими полномочиями. Хотя нам иногда сложно все совместить.

Доктор Хамильтон легко усмехнулся, глянув на хмурых коллег. Затем продолжил, пододвинув мне документы с печатями, апострофами и грифами, пояснив:

– Вот официальные документы за подписью руководителя генерального штаба Федерации Земли, где перечислены наши данные и полномочия. Если хотите, можете проверить, вам выделят для этого блок и время.

Пробежавшись глазами по печатям и фамилиям, я просто кивнула, отодвигая досье. Ну и что я там понимаю?

Хамильтон продолжил, довольный отсутствием проволочек:

– Вернемся к вашим исследованиям, доктор! Так какие разработки вы ведете в военной сфере?

Я снова напряглась и, выдавив усмешку, спросила:

– Я снова не понимаю вашего вопроса, доктор Хамильтон. Мои исследования, как мне кажется, не несут конкретно военизированного характера, поэтому вам придется уточнить, что именно вас заинтересовало. И почему именно для военной сферы?

Мы с ним схлестнулись взглядами, и он, не дождавшись от меня капитуляции, криво ухмыльнулся краешком губ:

– Ну конкретно сейчас нас интересует ваш «Живой щит». О других можно поговорить потом.

Я с трудом удержалась от злобного рычания. Наверное, меня только гневно раздуваемые крылья носа выдали. Прищурившись, мужчины уставились на меня, словно пауки на жирную муху.

– А меня вот интересует, откуда у вас информация о моем «Живом щите». Я это исследование не обнародовала и никому не показывала. И не собиралась!

– У нас есть свои источники, доктор. Нам предоставили полную информацию об этом проекте. Так что вам, мисс, лучше с нами сотрудничать, чтобы не остаться за бортом, – иронично усмехнулся командор Пирс, чем вызвал у Хамильтона зубовный скрежет. И его можно было понять.

Страница 6