Лучезарная - стр. 25
После долгих колебаний в комнате неохотно раздались и другие голоса:
– Совет Дайо…
– Мбали права…
– Дар памяти может быть полезен…
– Но под строгим наблюдением…
– Можно попробовать…
Навуси, напряженно застывшая в кресле, наконец сказала:
– Ладно. Мы позволим ей встретиться с принцем. Но только после того, как испробуем последний вариант.
Она встала и подошла ко мне. Спина у нее была прямая, как шпиль дворца. Навуси неубедительно попыталась изобразить на лице дружелюбие:
– Ты голодна, дитя?
– Ну… – Я переступила с ноги на ногу. – Немного.
Она достала из кармана блестящий красный плод. Все присутствующие немедленно напряглись.
– Навуси, – прорычал Таддас. – Не стоит спешить.
– Ты знаешь, что я держу в руке, Тарисай? – заворковала Навуси, не слушая Таддаса. – Наверное, нет: в Суоне таких плодов нет. Но в Олуоне мы едим лакомства со всей империи. Это называется яблоко, они растут на деревьях – далеко на севере. Хочешь попробовать?
– Нет! – воскликнула Мбали, резко вставая. – Навуси, как ты можешь?!
– Но ведь ты уверена в ее силе, Мбали, – ответила Навуси. – Если ты права, то ей незачем меня бояться.
– Мы должны следовать закону, Навуси, – возразил Таддас. – И ради Ама, она еще ребенок.
– Олугбаде? – Навуси повернулась к императору, выжидательно изогнув бровь.
Олугбаде откинулся на спинку кресла, скрестив руки на груди и закрыв тем самым обсидиановую маску.
Наконец он сказал:
– Дай ей яблоко.
Лицо Мбали исказилось от ужаса.
– Олу!
Но император проигнорировал жрицу и подмигнул мне:
– Боюсь, мы напугали тебя, малышка. Иногда взрослые спорят о всяких глупостях. Но не нужно бояться: возьми яблоко.
Тихий голос в голове велел мне бежать.
Но куда? За дверью стояла стража, а эти люди были столь могущественны, что вызывали во мне трепет. А вдруг они погонятся за мной? Да и кроме того… Императоры Аритсара – хорошие люди. Они безупречны.
Я взяла яблоко. Все в комнате задержали дыхание. Я поднесла гладкокожий плод к губам, открыла рот и…
Мбали в два шага преодолела разделявшее нас расстояние, выбила яблоко из моей руки и, встав на колени, прижала меня к груди.
– Ам накажет нас за это, – прошептала она. – Отравить ребенка – слишком грязный трюк. Неважно, насколько силен ее Дар.
Я отпрянула, с ужасом уставившись на яблоко на полу. Что это за место, где взрослые пытаются убить детей? Зачем Леди отправила меня сюда?
Я заплакала. Мбали попыталась меня успокоить, мягко убрав с моего лица упавшую на лоб тугую прядку волос.
– Давай начнем заново, – предложила она. – Я – Верховная Жрица Аритсара. А собравшиеся в комнате – члены Совета Одиннадцати. Мы служим Олугбаде. Честное слово, приятно познакомиться с тобой, Тарисай.