Ложный король - стр. 91
Керро почувствовал вину за то, что обидел подругу.
– Ты-то что вздыхаешь? – он посмотрел наверх в поисках Валески, но увидел только босую стопу, торчащую из листвы почти у самой макушки. – Не тебя в следующую субботу вышвырнут из Коллегии с позорным письмом.
– Мир – ужасное мрачное место, полное подлости, лжи и коварства.
– Книжек начиталась? – юноша без труда узнал знакомый слог романов, которыми зачитывалась Флорестелла.
– Сужу исключительно по своему печальному жизненному опыту.
– Ого.
– Не «ого», а факт. Я серьёзно говорю.
Стопа исчезла. Вместо неё появилась всклокоченная голова. Голубые глаза были грустными-грустными, словно вобрали в себя всю печаль, известную человечеству со времён раскола горы Норинат.
– А я тебя слушаю. Серьёзно, – Керро не стал ехидничать или усмехаться, хотя было у него такое желание.
– Сальвадор прибыл к нам сегодня утром и даже не подошёл поздороваться, – ответила Валеска голосом, полным такой экзальтированной обиды, что её мрачный призрак можно было увидеть запутавшимся среди веток.
– О, так вот в чём твоя печаль, – Керро почувствовал облегчение.
– Сразу прошёл к маме на срочную аудиенцию, а я всё два часа под дверью сидела, пока меня Чиро не прогнал. Я в соседнюю комнату, а там отец, пьяный, – как начал на меня кричать, я и убежала в конюшню. А там лошадь Сальвадора. Я дала ей яблоко и редьку, а теперь она заболела. Ангенорские скакуны, оказывается, вообще не переносят редьку. У них от этого начинает болеть желудок.
– О!
– Ну, откуда мне было знать, что у неё начнутся рези? Весь день коту под хвост. А всё из-за Сальвадора. Он такой дурак.
– Неужели? Только потому, что он не сказал тебе: «С добрым утром, ми сенья»?
– Да.
– Возможно, один из лучших выпускников Коллегии может позволить себе быть иногда пренебрежительным.
– Всё равно он дурак.
– Человек не может быть одновременно умным и дураком.
– А он может. Вот обижусь на него и больше не буду к нему подходить.
Керро сдержал смешок.
– Напугала пчелу мёдом. Он тебе только спасибо за это скажет. В прошлом году ты всюду хвостом за ним ходила. Сама говорила.
– Мне было тринадцать. Я была юной и глупой.
– А, ну, с тех пор ты значительно повзрослела и поумнела. Поэтому и не стала ходить за ним по пятам, а просто сразу отравила его лошадь. Ай! – Половинка черешни попала Керро прямо в лоб.
– Это тебе за то, что ты такой вредный! Я тебе серьёзно говорю, а тебе шуточки. Ужас просто, какие вы, мальчишки, бестактные.
– Понял-понял. Извини.
– Ходит мимо, будто я пустое место, а я ведь его люблю.
– Но ты же ещё маленькая, вот он тебя и не видит. А когда вырастешь, ещё бегать за тобой будет, вот посмотришь.