Ловушки и фантомы - стр. 15
Скауты вскочили. Ной потянулся к ним через стол, опрокинув свою упаковку шоколадного молока. Элла предприняла попытку вернуть свой рюкзак, но промахнулась, её пальцы лишь слегка коснулись рубашки Уолта.
– Ого! – воскликнул Уолт. Его голос дрожал от смеха. – Что у тебя там?
– Отдай ей сумку, Уолт! – закричала Меган. – Сейчас же!
– А то что? Что вы мне, слизняки, сделаете?
Элла во второй раз попыталась схватить свой рюкзак, но опять неудачно. Уолт отпрыгнул назад, давая своим приятелям встать перед ним на манер щита. Увидев, как Ной тянется в его сторону, Уолт хихикнул.
– М-да-а-а… – протянул он, переводя взгляд с Ноя на Эллу. – Что бы там у вас ни было, готов поспорить, это что-то стоящее.
С этими словами он взялся за язычок замка.
Элла прыгнула к нему, но подпевалы Уолта её остановили. Девочка протянула руку из-за спины Дуга.
– Пус-ти ме-ня! – по слогам прокричала она.
– Уберите от неё свои лапы! – заорал Ричи.
Он попробовал отпихнуть Дуга, но тот даже не сдвинулся.
Ной уже собрался звать на помощь, когда Уолт раскрыл молнию и, не глядя, сунул внутрь руку. В следующий миг он взвизгнул и, уронив рюкзак на пол, с ужасом уставился на свою ладонь. С его указательного пальца капала кровь.
Элла протиснулась между приятелями Уолта, схватила сумку и бросила её Ною, который быстро закрыл её и перекинул Меган, стоящей дальше всех от Уолта.
– Ах ты коза! – Уолт пососал раненый палец, пытаясь остановить кровь. – Какого чёрта у тебя в этой сумке?
Дейв и Дуг начали пятиться, пока не врезались в Уолта.
– Не скажу, – ответила Элла. – Но за пятьдесят баксов я дам тебе антидот.
Глаза Уолта расширились от страха. Он явно ей поверил, во всяком случае частично.
С другого конца столовой прогремел голос:
– Уайт!
Сотни голов разом повернулись в ту сторону. Стало очень тихо. У края одного из столов стоял мистер Кершен, самый строгий учитель во всей начальной школе. Он протопал между скамейками и, уперев кулаки в бока, остановился перед скаутами и Уолтом с приятелями:
– Смотрю, вы так и не научились ладить друг с другом?
Уолт с тихим хлюпающим звуком вынул изо рта кровоточащий палец и махнул им в сторону Эллы:
– Эта дура… У неё что-то в рюкзаке! Что-то…
– Не будешь ли ты так любезен объяснить мне, что ты делал с её рюкзаком?
Глаза Уолта забегали, пока он соображал, как бы получше соврать:
– Я… Я думал, она взяла мою библиотечную книгу.
Мистер Кершен нахмурился. Он сунул палец за воротник своей рубашки и оттянул его от шеи.
– Ты издеваешься? – его усы скривились, словно раненая гусеница. – Уайт, в последний раз, когда ты что-то брал в библиотеке, это был