Ловушка, или Правильное желание - стр. 4
А может, кажется? В комнате слегка душно, хотя и прохладно. Помещение явно недавно проветривали.
– Вы не ответили на вопрос, – напомнил он. – Почему вы решили устроиться на работу именно ко мне?
– Вы открыли новый магазин, требуются сотрудники…
Об этом я знала точно, экономка Лигала проболталась, пока я завтракала. Ей было запрещено мне помогать в этом деле, как и всем, кто работал на мага. Каждый сам за себя. Но разве устоит женщина, когда речь заходит о нарядах? Так я и выяснила, что ее давняя знакомая, как раз-таки швея у Кая Ранского, неудачно поскользнулась и сломала руку, а на ее место пока никого не нашли. И что-то подсказывало, подобное произошло не случайно. Сдается, Лигал заранее подготовился к диверсии и искал только исполнителя. И тут удачно подвернулась я. Правда, зачем ему нитка из нового полотна Кая Ранского, так и не ответил. Ткань у мага, понятное дело, всегда зачарованная. Но сдается, в эту, требуемую Лигалом, вложено особое волшебство. И я не я буду, если не выясню, что к чему!
– И? – спокойно уточнил он, от чего внизу живота запорхали бабочки.
Его глаза как-то ехидно сверкнули. Играем, значит? Ну погоди у меня!
– И, – с придыханием начала я, – я о-очень люблю шить.
О том, что я намертво зашила рукав платья, хотя собиралась всего лишь поставить заплатку на локте, а вышивать не умела от слова «совсем», ему знать не обязательно. Ложь во спасение одной ведьмочки.
Кай оглядел меня еще раз, не нашел к чему придраться и поднялся. Навис, замораживая взглядом, в котором я тонула, словно в омуте. Да так бы и сгинула там, если бы он снова не заговорил:
– У нас много заказов. Работать придется до поздней ночи. Справитесь – еще и премию получите. Продержитесь и не натворите непоправимого вреда, оставлю. Нет – выгоню на улицу. И умолять меня дать еще один шанс, бесполезно. Испытательный срок – три дня, до Ледяной Полночи.
Я кивнула, принимая условия и сгорая от желания коснуться строго очерченных губ. Таких недосягаемых, как звезда. Таких манящих… Таких…
– Поднимайтесь и отправляйтесь к Ларинде, старшей швее. Она расскажет все остальное.
Ларинда оказалась строгой чопорной леди. Платье на ней было черное, полностью закрытое. Лицо острое, угловатое. Глаза большие и сверкающие, готовые из тебя душу вынуть. Если прибавить к этому образу мышиного цвета волосы, собранные в аккуратный пучок, на темную ведьму больше смахивала Ларинда, чем я.
Она показала мне небольшую комнату на втором этаже, позволив оставить сумку с вещами. Затем мы быстро прошли через огромный зал, где вовсю шумели покупатели, а рядом суетились помощницы, подбирая наряды и отмеряя нужные отрезы тканей, и нырнули за неприметную дверь, где располагались швеи. Мне указали на стол в дальнем углу, где лежали швейные принадлежности. Затем Ларинда призвала при помощи магии книгу с заказами, прошлась по ним и отдала распоряжение: