Ловушка для Золушки - стр. 29
– А как ты меня поймал? – спрашиваю, чтобы перевести разговор с непонятной темы и закончить неловкое молчание.
– Очень просто, я самый быстрый и сильный на курсе, – самодовольно заявляет Лиам.
Дорожка заканчивается, и парень заносит меня внутрь просторного холла с красивыми картинами на стенах. Пейзажи со скалистыми горами, озёрами и водопадами. Ощущение, будто попала в выставочный зал, а никак не в больницу.
– Что случилось с адепткой? – выходит из-за стойки молоденькая девушка в аккуратном светлом платье.
Она осматривает меня внимательным взглядом, останавливаясь на руках.
– Упала с зачарованного каната на уроке с магистром Блайт, – поясняет Лиам.
– А вы её успели поймать, как я полагаю? – бросает взгляд из-под пушистых ресниц на моего провожатого девушка.
Ещё не хватало, чтобы они сейчас тут флиртовать начали, пока мои ладони истекают кровью. Недовольно поджимаю губы в ожидании своей волшебной помощи.
Кстати, а где мой Гусь? Странно, он же всё время шёл за нами.
– Легко. Поймал и принёс, чтобы моей милой Насте залечили раны.
– Сейчас же этим и займёмся, а оформимся позже, – улыбается девушка и зовёт нас за собой.
Идём по светлому коридору в какую-то палату. Лиам сгружает меня в кресло недалеко от больничной кровати, а сам устраивается на подоконник возле окна.
Девушка смотрит на мои ладони и качает головой. Берёт из шкафчика какую-то колбочку и капает по одной капле на каждую руку. Я смотрю как какая-то вязкая жидкость покрывает всю поверхность ладошки. Смотреть на свои руки неприятно. Зато хоть после капель боль немного отступает и это радует.
– Целитель подойдёт через пару минут. Ожидайте, – говорит девушка и покидает комнату, прикрыв за собой дверь.
Я так и сижу, выставив ладошки перед собой.
– Значит, чужестранка, у вас ничего необычного и магического в мире мало. Я тебе даже завидую, узнаешь много нового и интересного за время, что проведёшь тут, а может и останешься навсегда.
– О, нет, у меня есть планы на жизнь. Выучусь на биолога и открою свой питомник редких растений. Буду выращивать разные целебные травы, чтобы помогать людям.
– Здесь нам тоже такие экземпляры пригодятся, – ухмыляется Лиам и мне кажется, что у него даже взгляд становится каким-то хищным.
– Слушай, Лиам, а всё же, скажи откуда в тебе столько силы и ловкости? Ты какой-то воздушный маг или что у вас ещё есть?
Парень поднимается с места и подходит ближе ко мне, наклоняется, уперев две руки в подлокотники по сторонам от меня. Заглядывает мне в глаза. Его нависающая фигура немного пугает меня, но нам же учиться бок о бок, да и в общаге пересекаться. С чего мне тогда бояться? Наверное, опасных экземпляров в академии не держат.