Размер шрифта
-
+

Ловушка для светлой леди 2 - стр. 33

Женщина с ужасом смотрела на лорда.

– О, так я снова Эдвард? – усмехнулся мужчина. – Что, графиня Эллори вновь подняла голову? Неужели даже ирвий не способен сделать тебя покорной? Похоже, придется усилить его парочкой заклинаний.

– Делай, что хочешь, – горящий взгляд синих глаз стал почти безумным, – только умоляю, не губи это дитя!

Герцог подошел к пленнице и приподнял ее лицо.

– Все так же порывиста и безрассудна, – вздохнул он. – Жизнь ничему тебя не учит, Каролина.

– Эдвард, любимый, – тихо прошептала леди, умоляюще глядя на своего мучителя. – Прошу.

Лорд вздрогнул и отшатнулся.

– Любимый?! Ты сказала – любимый?! Какие же вы, женщины, лживые суки!

Он ударил по стене кулаком.

– Лживые, блудливые суки! Когда вам что-то нужно от мужчины, вы готовы на все! – выкрикнул герцог.

После секундной паузы он посмотрел на неподвижно лежащую девочку и добавил:

– Она получит то, что ты просишь. Я сохраню ей жизнь. И раз уж ты принимаешь такое живое участие в ее судьбе, то пусть она ощутит не только твою доброту, – тут он издевательски усмехнулся, – но и разделит твои эмоции и чувства.

– Эдвард, что ты собираешься делать?

Герцог не ответил. Он поднял девочку на руки и пошел к выходу.

– Эдвард!

– Никогда, – застыв на пороге камеры, гневно произнес мужчина. – Никогда больше не смей так обращаться ко мне! Для тебя я – хозяин. Поняла, грязная шлюха?!

– Да, милорд, – тихо прошептала женщина.

– Не слышу.

– Да, хозяин.

– То-то же, – герцог издевательски усмехнулся и договорил: – Ты хотела знать, что я сделаю с этой пичугой? О, у меня возникла великолепная идея. Я подарю малышке непередаваемо-прекрасную жизнь. Я испытаю на ней свою новую разработку. Не буду раскрывать все секреты, скажу лишь одно – девочку ждет интереснейший эксперимент. Только представь, любимая, – смешком выделил он это обращение, – наша с тобой история возродится спустя несколько лет в сознании этой юной леди, отравляя ее душу тонким ядом ненависти, оскверняя тело горечью и жаром, обрекая на невыносимые муки. Понимаешь, как это прекрасно?! О, ты, безусловно, лучше всех понимаешь, какой подарок я приготовил милой малышке.

– Эдвард, не делай этого, – простонала графиня. – Не губи невинную душу, не превращай ее жизнь в ад!

– Хозяин, Кэрри. Для тебя я – хозяин, и никак иначе, – холодно произнес герцог. Он пристально посмотрел своей пленнице в глаза и задумчиво договорил: – Думаю, мысль о том, какое будущее ожидает эту девчонку, заставит твою нежную душу страдать, так ведь, Каролина? Что же, тебе придется с этим жить.

Лорд усмехнулся и, не оглядываясь, переступил порог темницы и растворился в темноте вместе со своей ношей.

Страница 33