Ловушка для светлой леди 2 - стр. 1
1. Глава 1
– Добро пожаловать в Соберли, леди Торн. Ее сиятельство и дамы уже ожидают вас в Малой гостиной, – встретил меня дворецкий леди Сворн.
– Ее светлость леди Анна Мария Торн, супруга лорда Артура Эдварда Торна, герцога Сартского, герцогиня Сартская, – торжественно провозгласил он, вводя меня в просторную залу, заполненную дамами всех возрастов.
Меня покоробил нелепый пафос мажордома. Можно подумать, я на приеме у императора.
– О, леди Торн! Вы как раз вовремя, – ко мне подплыла дородная леди Сворн, хозяйка дома и глава Комитета по надзору за приютами. – Леди Фрай утверждает, что ваш родственник, лорд-канцлер, серьезно болен, а леди Сенрайт убеждает нас, что ее муж видел лорда Кимли в Арсее, где тот якобы присматривал себе невесту. Удовлетворите наше любопытство, дорогая, – глазки дородной матроны загорелись живейшим интересом. – Это правда, что его величество посоветовал лорду Кимли жениться?
– Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос, леди Сворн, – как можно приветливее улыбнулась пожилой даме. – Я мало общаюсь со своим деверем, так что практически ничего не знаю о его планах.
– Но позвольте, леди Торн, – вмешалась в наш разговор невысокая, миниатюрная леди Корден. – Во дворце все только и говорят, что о женитьбе лорда-канцлера!
– А лорд Сэрси утверждает, что лорд Кимли смертельно болен, и не может вести заседания Кабинета, – тихо заметила графиня Талбот, но ее слова услышали все присутствующие.
– Но это не может быть правдой.
– Глупости, какие смертельные болезни? Лорд Кимли – Истинный Ледяной, они не болеют.
Дамы говорили, не слушая друг друга, а я смотрела на них и думала о том, что женщины всегда остаются женщинами, независимо от того, в какой стране они живут. Сейчас северянки ничем не отличались от моих соотечественниц.
– Уважаемые рэйи, успокойтесь, – раздался повелительный окрик, и шум моментально стих. – Раскудахтались, как наседки, – негромко произнесла не замеченная мною прежде сухощавая пожилая дама, одиноко сидящая на диване. – Хватит тратить время на всякие глупости, нас ждет работа.
Она окинула всех неодобрительным взглядом светло-серых, почти прозрачных глаз и, обращаясь ко мне, сказала: – Леди Торн, если вы не против, присаживайтесь рядом. Я очень рассчитываю на ваше хорошее зрение, самой мне не справится со всеми этими счетами.
Рэйя придвинула ко мне пухлую папку с документами. Не в силах отказать решительной особе, я села в соседнее кресло, дамы заняли свои места, и работа комитета началась.
Уже позже я узнала, что пожилую даму зовут леди Мелинда Кросс, и она является супругой прославленного адмирала Кросса, известного северного флотоводца и героя Столетней войны. Леди Кросс редко появлялась на светских мероприятиях, предпочитая не тратить время попусту, и всю себя отдавая работе с детьми. Кстати, хотя главой комитета официально считалась леди Сворн, истинным вдохновителем и душой этой организации была супруга адмирала. Именно леди Кросс вела всю бухгалтерию благотворительного фонда, и именно она часто покрывала необходимые расходы из собственных средств.
Сидя рядом с сосредоточенно просматривающей счета рэйей, я невольно отметила и острые черты лица, и решительно сжатые губы, и идеальную осанку. Леди Кросс была немолода, но держалась с достоинством королевы.
– И каковы ваши впечатления? – не поднимая головы, негромко спросила она.
– Простите?
– Леди Торн, вы разглядываете меня вот уже добрый десяток минут, вместо того, чтобы просматривать отчеты, может быть, поделитесь своими наблюдениями? Что вы обо мне думаете? – под проницательным взглядом светло-серых глаз я едва сумела «удержать лицо» и сразу вспомнила бабушку. Только леди Агате удавалось так меня смутить!
– Мне кажется, лучше иметь вас в друзьях, хотя быть вашим врагом не менее почетно.
– И что выберете вы? – прищурилась леди Кросс.
– Буду рада, если удостоюсь вашей дружбы, – посмотрев прямо в светлые, почти прозрачные глаза, ответила я.
Мне не было нужды лукавить. Интуиция подсказывала, что эта женщина была из той же породы, что и мой муж – честная, преданная своим идеалам, добрая, но всячески скрывающая это качество за напускной суровостью. И одинокая. Тогда я еще не знала, что единственный сын леди Мелинды погиб в последний год войны, но очень хорошо почувствовала ту самую тоскливую пустоту, что часто заполняла души северян, маскируясь за плотной ледяной коркой равнодушия.