Размер шрифта
-
+

Ловушка для стального дракона - стр. 26

О! Да у него на мою поездку к Эдмеру Ларрану весьма обширные и, боюсь, крайне матримониальные планы. Прямо-таки удручающие. Наверное, он ярко представлял себе, как на его привлекательную невинную дочь как из рога изобилия вдруг начнут сыпаться всевозможные женихи.

Похоже, о том, что никакие отношения в замке лорда Стальных лесов мне заводить не разрешается, он и не подозревал. Какое страшное разочарование! Ну ничего. Уверена, когда Илэйн вернётся в своё тело, она решит эту проблему в два счёта.

Ужасно не хотелось подставлять девицу, которую я, строго говоря, не знала лично. Но и меня понять можно! Кто вообще постарался запихнуть меня сюда? За какие такие грехи?

Так я и размышляла, пока мы ехали через город и за его пределы, прямо к небольшому поместью, что пряталось, как и многое здесь, в густом сосновом бору. И только по ведущей туда дороге можно было догадаться, что в этой глуши вообще кто-то живёт.

Оказалось, это небольшое поместье состоятельные родственники Вивьен сняли для неё как раз на то время, что она пробудет в долине Стальных лесов. Независимо от результатов ритуала. Я отсюда не торопилась бы, честное слово! Воздух как хрусталь, пахнет как аромалампа с пихтовым маслом. Просто чудо и сплошной релакс. Птички, грибочки, ягодки…

Нас встретили так приветливо, что я даже растерялась. Как будто знали уже очень и очень хорошо. Сначала добродушная полноватая хозяйка особнячка проводила нас в гостиную. А затем к нам спустилась Вивьен.

Даже по обычной дневной одежде можно было сразу распознать в ней уроженку долины Поющих песков. Много вышивки, летящие ткани – всё это придавало её облику оттенок истинно восточной роскоши. При всей остальной схожести фасона платья с теми, что носили здесь.

– Мейре Хингрэд! – приветливо окликнула она меня.

Мужчины сразу встали и отвесили ей вежливые поклоны. Им она тоже кивнула, но тут же уставилась на меня. И через какое-то мгновение схватила мои руки в свои, пожимая их с большим пылом. Словно мы и правда были с ней давними хорошими приятельницами. Ну как такому сопротивляться?

– Благодарю вас, мейт, что вы всё же уговорили свою дочь помочь мне, – заговорщицки понизила голос пустынница, покосившись на Годмана. – Не знаю, что бы я делала, окажись сейчас одна!

– Уверена, в самом скором времени вы привыкнете к драконам. – Я улыбнулась, безуспешно пытаясь высвободиться из её цепких пальчиков.

– Что вы! Я знакома с драконами с самого детства. Но, видимо, не достаточно, чтобы перестать их бояться.

– Мейре Хингрэд с драконами на короткой ноге, – вступил в разговор Редмунд. – Вы будете под надёжным присмотром, и все ящеры рядом с вами будут точно шёлковые.

Страница 26