Размер шрифта
-
+

Ловушка для посланницы - стр. 35

– Тебе нужно успокоиться и прийти в себя. Мы поговорим, когда отдохнёшь, – веско заявил Широн, и, как по заказу, я начала зевать, проваливаясь в сон.

Глава 12

*

Альтар из рода Линов

*

Жуткая головная боль и тошнота, провалы в памяти и чувство дезориентации – эти симптомы были мне хорошо знакомы. Последнее, что я помнил – это то, как я шёл к Широну обсудить что-то важное.

Очевидно, потом я выпил настойку вешмы, чтобы забыть наш разговор. Раз Лей нашла способ считывать мой блок, то лучше не рисковать. Речь наверняка шла о защите Лизаветы, остальное мне не нужно вспоминать. В случае надобности Широн мне всё расскажет, а пока необходимо как можно скорее привести себя в порядок.

Освежающий душ не особенно помог, как и горячий сладкий чай. К этому земному напитку я пристрастился уже давно, но сейчас даже он не смог меня взбодрить.

Стянул волосы в высокий хвост, как полагается на подобных праздниках, и повязал ленту рода, указав свой статус в обществе. Я мечтал, чтобы тоненькие пальчики землянки расплели его, показывая то, что она выбрала меня.

От мысли о том, что сегодня я, скорее всего, стану мужем Лизаветы, меня охватили противоречивые чувства: радость, предвкушение и стыд.

Не знаю, когда я так успел привязаться к этой маленькой земной девушке, но не мог не думать о ней, постоянно возвращаясь мыслями к её открытому лицу, нежному голосу и голубым глазам.

Скорее всего, она потом поймёт, что мы её обманули, и не будет рада этому, но ни я, ни Широн не могли упустить единственного шанса сделать её своей.

Дверь отворилась без стука, впуская полностью собранного Рона.

– Как ты? – спросил друг, отмечая мою бледность.

– Терпимо. Через пару часов приду в себя, – ответил я, выпивая горячий напиток залпом.

– Хорошо. Думаешь, Лей не изменит план из-за твоего вчерашнего прокола? – нахмурившись, спросил Широн.

– Надеюсь, что нет. У неё не осталось времени, – ответил я, снова краснея оттого, что предстоит обмануть Лизавету.

– Ты уверен, что правильно понял её эмоции? Мы на самом деле ей нравимся, или ты просто успокоил меня, чтобы я не отказался от этой затеи? – уточнил явно нервничавший друг.

Его чувства мне были понятны: поступок, на который мы идём, действительно подлый. Нам нужно будет вывернуться наизнанку, чтобы суметь защитить Лизавету и завоевать её доверие и любовь после такого, но без взаимной симпатии дело было бы безнадёжным.

Погрузившись в приятные воспоминания, я придирчиво сравнивал малейшие оттенки эмоций нашей маленькой земляночки, чтобы с уверенностью сказать, что не ошибся в своём суждении: мы оба ей нравимся. Конечно, это ещё не любовь, но нам есть с чего начинать.

Страница 35