Ловушка для охотника - стр. 15
Его номер она помнит по цифрам. Валькин телефон тоже был в памяти и телефон шефа, на фига он сейчас сдался бы. Шеф, всё равно, помогать не станет.
В своих мыслях она теряла счёт времени.
VIII.
В дверях появилась Зоя Фёдоровна.
Оглядываясь и крадучись, словно ребёнок она на цыпочках подошла к кровати Томы.
Смешно оглядываясь в пустой палате, она достала из кармана рабочего халата простенький, кнопочный телефон.
– Вот держи. Всё, чем могу помочь. Там на 100 минут разговора карта. Спрячь. Если найдут, нам не поздоровится.
Тамара с удивлением посмотрела на Зою Фёдоровну, потом улыбнулась и взяла телефон, бегло его осмотрела и спрятала под резинку трусов.
Зоя Фёдоровна, увидев такой конспиративный вариант, замахала рукой:
– Ты это, не глупи! Там найдут,– она достала из-под халата пижамные штаны, – вот это возьми… там карман на внутренней стороне. Туда убери.
Тамара развернула их, и надела на себя. В них было комфортнее, чем с голыми ногами. Она стала похожа, на жительницу Средней Азии.
– Зоя Фёдоровна! Милая моя! Спасибо тебе, спасибо! – она обняла старушку, прижав к сердцу, как самого дорогого человека.
– Ну всё, пойду я, а то увидят нас опять.
– Погоди, баба Зоя, расскажи, пожалуйста, мы на каком этаже? Где здесь выходы и как выйти. Как до города добраться?
Зоя Фёдоровна отпрянула от Тамары:
– Чего удумала? Бежать, что ли? Непросто это. На втором этаже ты. Из дверей налево по коридору до последней двери лестница. Но все двери на магнитных ключах, так что, ни одной двери тебе не пройти. Если просто спуститься до первого этажа по коридору до середины главный вход. Но, там охрана. Всех проверяют, тебя не пустят даже в тамбур. А если ниже пройти, там пищеблок и сразу за лестницей служебный выход, там продукты разгружают. Там просто с магнитного ключа двери открываются… Хотя зачем я тебе это говорю… Сама не понимаю. Да и не говорила я тебе ничего! Понятно!
Тамара улыбнулась:
– Понятно конечно! Как не понять-то! Спасибо родная Вы моя!
Тамара опять попыталась обнять бабу Зою, но та отпрянула:
– Нукась. Некогда мне с тобой обниматься. За одеялом я пришла! И простынь давай.
Тома послушно поправила новые штаны, сдёрнула простынь и отдала её Зое Фёдоровне. Та постелила ей новую простынь. Как раз в это время вошёл главврач.
Увидев Зою Фёдоровну, он поприветствовал её.
– А, бельё меняете? Не рано ли?
Зоя Фёдоровна, направляясь к выходу с бельём, быстро оправдалась:
– Так, её простынь в борщах и компотах провоняла вся.
Доктор не спорил, – «правильно-правильно!»
Тамара, желая отвлечь внимание от Зои Фёдоровны, начала разговор первой: