Размер шрифта
-
+

Ловушка для нее - стр. 26

В разговор вмешался Ларри:

– Теперь у меня вопрос… вы оба шутите?

Леард опустил локти на стол, наклонив голову на бок, а Мики сузила глаза, посмотрев на сводного брата.

– Ааа, понял. – Ларри виновато потянулся ко второй порции картошки фри. – Ну типо вы серьезно.

9. Сигары, пиво и новый дом

Леард остановил машину. Мики наблюдала в окно обстановку. Он привез ее к солидному, но немного потертому загородному дому. Впрочем, в некой обветшалости было свое очарование. Рассматривая деревянный фасад с невысоким забором, она отметила запущенность небольшого сада. Здесь по своему было уютно. Приятную картину для глаз выстраивали старина и небрежность. Ей нравилось, когда все было не идеально. В таких вещах она находила естественность и искренность.

Уайт открыл дверь и спрыгнул с джипа. Скептично смерил взглядом свою новую машину. До ушей Мики донеслось его недовольное: "Не БМВ конечно, но сойдет". Девушка поморщилась как от зубной боли. У нее и такой машины не было. Хотя в Лондоне иметь свою тачку было не особо то и выгодно. Скорее это была дань времени, когда дороги были не так перегружены.

– Где мы вообще? – Она покинула джип следом. – Чей дом?

– Щас с ним познакомишься. – Голос Уайта Мики казался напряженным. Парень вытащил дорожную сумку с заднего сиденья и бросил. – Идем.

Приближаясь Мики слышала простую струнную мелодию и на подходе к дому они остановились. Леард с прищуром осмотрелся Приоткрыв шаткую, но некогда красивую резную калитку, пропустил вперед Мики. Затем кивнул в сторону, предлагая обойти строение.

Мелодия стала четче. И музыка уводила их к реке.

Невольно Мики подула, что место почти идеальное, дабы встретить старость. Очень похоже было на фермерское угодье со своим личным пляжем. Просто красиво. Хочешь – ходи на охоту, а хочешь – рыбу лови в качестве досуга.

Внезапно музыка оборвалась и раздался щелчок. Мики прикусив губу косо посмотрела на Леарда. Он остановился, а на чертах его лица отразилось нескрываемое раздражение.

За их спинами раздался хриплый голос:

– Руки за голову.

– Все в порядке. – Шепнул он ей, выполнив приказ и подняв руки. – Разберемся сейчас.

Девушка сделала тоже самое. Лучше не заставлять ждать озлобленного человека с оружием.

"Серьезно? Мы приехать не успели, а кто то уже на нас опять пушку наводит. Вот я знала, что Уайту верить нельзя. Нам тут не рады". Мики нервно покусывала губы, не понимая, о каком спокойствии и "В порядке" идет речь?

Леард неторопливо повернулся. Повисла полная тишина и у Мики создалось впечатление, что она перестала даже слышать голоса птиц. Сама она не поворачивалась. Замерла в ожидании, вслушиваясь в гнетущее безмолвие.

Страница 26