Размер шрифта
-
+

Ловушка для мажора - стр. 45

Хотя... Эта моя догадка сразу испарилась в воздухе, потому что кроме парня я никого не увидела из его банды. Ни его девки, с которой они вроде бы имели отношения. Ни его друзей, которые как верные собаки ходили за ним и заглядывали в рот, чтобы выполнить то ли просьбу своего главаря, то ли посмеяться над его очередной шуткой. Джейкоб стоял среди других студентов, но здесь не было знакомых лиц из его стаи. В основном здесь присутствовали те, кто был с головой на плечах, и не отличался какими-то хулиганскими действиями или плохим поведением. Я бы сказала наоборот – эти студенты имели хорошие заслуги в обучении, как минимум в нашем университете, а вообще я часто их видела на всяких соревнованиях между другими универами и международными олимпиадами. Поэтому меня этот дисбаланс еще больше поразил, чем успокоил. Если я шла сюда с пониманием того, что сейчас получу хорошую взбучку и уже даже думала, что скажу бабушке, чтобы она не настолько сильно расстроилась за мой провал в учебе, то сейчас вообще не понимала, что думать и как реагировать на происходящее вокруг.

Хорошо, что в ступоре мне пришлось находиться недолго, потому что как только мы с Джейн вошли в кабинет, то заместитель ректора направилась к двери, которая вела напрямую в комнату, где он сидел. Это был как кабинет в кабинете, поэтому мужчина дал отмашку и нас провели в святая святых, в место, куда явно никто не хотел бы попадать из студентов, ведь ничего хорошего в основном эта встреча с мистером Паркером не приносила. Он был довольно строгим ректором, и дисциплина у него была на первом месте. Поэтому это была еще одна причина еще больше волноваться. Даже моя образцовая учеба явно не помогла бы прикрыть ту дыру в виде нарушения дисциплины, которое разоблачилось из-за курицы этого Джейкоба.


- Доброе утро, уважаемые студенты, – взял слово мистер Паркер, чем привлек внимание всех и меня, в том числе. Я отбросила все лишние мысли на задний план, и начала внимательно вслушиваться в речь ректора, - я вас здесь собрал не просто так. Министерство образования решило провести между университетами соревнования, где будут представлены лучшие студенты из каждого учреждения.

Ну неужели? Неужели удача улыбнулась мне и Джейн и нас здесь собрали не позорить и отчитывать, а это связано с очередной олимпиадой? Все же есть шанс, что сегодняшний день не станет полным ужасом для меня с подругой?

- Поэтому я дал задание преподавателям привести сюда всех лучших студентов нашего университета, - продолжил мистер Паркер, осматривая каждого из нас по очереди и дружелюбно улыбаясь. Вот такое вот хорошее настроение со стороны мужчины еще больше добавляло оптимизма в будущих хороших новостях, - я очень на вас полагаюсь. Так что надеюсь, что вы не подведете ни меня, ни всех других работников нашего учебного заведения. Вы наша гордость, которая должна достойно представить наш университет среди других и показать всем, что мы не зря каждый год занимаем призовые места. Эти соревнования — это как лакмусовая бумажка, которая должна наглядно всем продемонстрировать, кто есть кто и осветить героев нашего времени.

Страница 45