Ловушка для духа - стр. 21
– Ясно, – ответил Рэй.
Он вспомнил, как ему за время обучения приходилось не только подметать в саду, но и копать, сажать, собирать урожай, таскать мешки с навозом и зерном… Но не стал говорить об этом девушке, которая представляла заклинателей высшим сословием, никогда в жизни не обремененным никаким физическим трудом.
– То есть ты никогда не была в этой комнате и не знаешь, что там находится?
– Нет.
– Ладно, я сам разберусь.
Заклинатель поднялся, Юи вскочила следом за ним.
– Господин Рэй, я не знаю, зачем вы хотите попасть в эту комнату. Но вам лучше туда не ходить.
– Почему? – Он внимательно посмотрел на расстроенное и встревоженное лицо девушки.
Она огляделась по сторонам, словно ее могли услышать, и произнесла очень тихо:
– В каждом доме есть плохие места. А в таком, как этот, они могут быть просто жуткими.
– О чем ты? – нахмурился Рэй, пытаясь поймать ускользающий взгляд служанки.
– Я действительно не знаю, что там, но, говорят, в ней умер кто-то, и теперь, если ее открыть, обязательно произойдет несчастье. – Она замолчала, вновь оглянулась и сказала торопливо: – Извините. Я и так наболтала лишнего. Вы – заклинатель, сами поймете. Но дверь в эту комнату лучше не открывать.
Юи не спросила, почему именно это помещение так заинтересовало мага, что он ощутил за дверью из черного дерева, – не хотела пугающих подробностей или посчитала, что и так сказала слишком много. Впрочем, Рэй вряд ли мог бы ответить на этот вопрос, он сам не знал, почему его так тянет туда.
– Ладно, все понятно. – Заклинатель скрутил свиток с планом. – Время до ужина, на котором мне надо непременно присутствовать, еще есть. Пройдусь.
Девушка подалась вперед, готовая следовать за ним.
– Останься здесь, – сказал Рэй, правильно поняв ее порыв. – Идти со мной не нужно.
– Я помогу вам не заблудиться.
– Сориентируюсь по плану.
– Здесь так много переходов, – продолжила настаивать она, – что-то перестраивали, могли на бумаге отметить не все…
– Дворец не глухой лес, – улыбнулся заклинатель, – всегда найдется тот, у кого можно спросить дорогу.
Служанка замешкалась на мгновение, пытаясь придумать еще какой-нибудь правдоподобный довод, а потом нехотя призналась:
– Господин Рэй, я не могу оставить вас одного.
– Приказано следить за мной, чтобы я не стащил пару ваз? – понимающе усмехнулся тот.
Юи покраснела, почти сливаясь цветом щек с алым платьем.
– Вы здесь человек новый, не знаете некоторых правил, и мне поручили помогать вам, – попыталась она смягчить неприятное для Рэя известие о подобном недоверии.
– Ты взяла ключи от запертых комнат? – спросил он, решив по-прежнему не обращать внимания на отношение к себе.