Размер шрифта
-
+

Ловушка для дракона - стр. 13

Что и требовалось доказать. Я была всего лишь средством для достижения цели, не более того. И как только эта цель будет достигнута, моя жизнь может оборваться в любую минуту.

Пройдя длинными коридорами, мы оказались в просторном помещении, наполненном паром. Хлопнув в ладоши, принцесса подозвала двух молоденьких служанок и, поручив привести меня в достойный мужского внимания вид, удалилась, пообещав вернуться через два часа.

- Чтобы к моему приходу девчонка была готова, - бросила она через плечо, прежде чем выйти за порог.

- Бедняжка, - как только закрылась за женщиной дверь, посочувствовала мне служанка. – И как тебя угораздило?

- Случайно, - пожала плечами, не желая вдаваться в подробности.

- И так понятно, что случайно, намеренно здесь никто не появляется, - проворчала вторая. – И вообще, хватит языком трепать. Хозяйка вернётся – мало не покажется, если девчонка будет не готова.

В четыре руки меня раздели, хотя я протестовала и уверяла, что вполне справлюсь с этим сама. Но кто бы слушал. Потом отвели в купальню, где растирали до красна мочалками, поливали цветочными настоями, потом втирали раз за разом различные масла, приговаривая, что это делает кожу светлее, а вон то – смягчает и придаёт загадочное мерцание… В общем, чтобы сохранить остатки своего и так ни в меру разболтанного душевного спокойствия, я терпеливо сносила эти… косметические процедуры, мечтая, чтобы скорее пролетели треклятые два часа. В итоге, когда меня нарядили как куклу в роскошное платье, и соорудили на голове нечто называемое прической, вернулась Анэтта.

- Что ж, вполне сносно, - оценила она старания служанок, и те едва заметно выдохнули, немного успокоившись. – А теперь поговорим о деле. Оставьте нас.

4. Глава 3

От терпкого аромата цветущих растений, доносившегося из открытых дверей оранжереи, кружилась голова. Перед глазами всё плыло, делая мою и без того сложную задачу почти невыполнимой. Соблазнить дракона… Немыслимо! Была бы моя воля, и близко бы не подошла к этим… красавцам, способным оборачиваться в крылато-зубастое нечто. Но мнения моего не спрашивали.

Следуя за крохотным магическим светлячком, который вёл меня по коридорам дворца, я вспоминала недавний разговор с принцессой, стискивая зубы и пытаясь унять растущее в теле напряжение, вызванное пыльцой страстоцвета – прощальным «подарком» от Её Высочества.

- Вот же стерва, - шипела я, не заботясь о посторонних ушах, находясь в таком состоянии, что могла бы запросто всё высказать ей в лицо, - правдоподобности ей подавай. Блеска в глазах видите ли не хватало… А мне теперь мучайся.

Страница 13